Irv, ich möchte, dass er sieht, wie gut das für die Allgemeinheit sein wird, und dass wir bereit sind für diese Chance. | Open Subtitles | كم أننا مستعدين لهذه الفرصة و يستطيع أن يرى كم يمكن أن يمضي الأمر تعرف ما أقصده |
Und ich bin unglaublich dankbar für diese Chance. | Open Subtitles | أجل، سيدي. وأنا ممتن حقاً لهذه الفرصة. |
Noch einmal vielen Dank für diese Chance. | Open Subtitles | مرة أخرى، شكراً جزيلاً لهذه الفرصة. -سّيدة (سكافو)؟ |
Also bin ich wirklich dankbar für diese Gelegenheit, diese Botschaft wieder teilen zu können, mit allen hier bei TED. | TED | لذا حقا أنا شاكرة لهذه الفرصة لمشاركة هذه الرسالة مرة أخرى، مع الجميع في تيد. |
Ich möchte Ihnen noch einmal für diese Gelegenheit danken, Guillaume. | Open Subtitles | أريد شكرك مجددا جيليوم لهذه الفرصة. |
Ich bin dankbar für diese Möglichkeit für mein Land und für die internationale Gesellschaft eine bessere Beziehung herzustellen. | Open Subtitles | أنا ممتن لهذه الفرصة لحكومتي ولدوليين الجالية |
Raymond, wir sind dankbar für diese Gelegenheit... und betrachten es als große Geste des Vertrauens. Das ist es, doch Sie sollen Ihre Zeit nicht vergeuden. | Open Subtitles | (رايموند)، نحن ممتنّون لهذه الفرصة واعتبره صوت ينمّ عن الثقة. بالفعل، لكن لا أريدكم أن تضيّعوا وقتكم. |