"لهذه المعلومات" - Traduction Arabe en Allemand

    • diesen Informationen
        
    • diese Informationen
        
    • diese Information
        
    Wenn man Zugang zu diesen Informationen hat, kann man die Gesellschaft kontrollieren. TED إذا كان بإمكانكم الوصول لهذه المعلومات ، بإمكانكم السيطرة على مجتمعكم.
    Wenn man Zugang zu diesen Informationen hat, kann man sehen, was die Gesellschaft macht. TED إذا كان بإمكانكم الوصول لهذه المعلومات ، فبإمكانكم معرفة ما يفعله مجتمعكم.
    Dies ist der perfekte Entwurf, wie man eine Gesellschaft überwachen kann, weil man weiß, wer mit wem redet, wer wem eine E-Mail schickt, all das ist möglich, wenn man Zugang zu diesen Informationen hat. TED إنه مخططٌ يوضّح كيفية مراقبة مجتمعاتكم ، لأنّكم تعرفون من يتصل بِمَن ، ومن يرسل بريداً إلكترونياً لمن ، كلّ هذا ممكنٌ إذا كان بإمكانكم الوصول لهذه المعلومات ،
    Andere reagieren mit verschiedenen psychologischen Zuständen oder mit Reaktionen auf diese Informationen. TED آخرون سيتفاعلون بمجموعة مختلفة من الحالات النفسية أو ردود الأفعال لهذه المعلومات.
    Ich werde drei Jahre brauchen, um mich durch diese Informationen zu arbeiten. Open Subtitles سيأخذ الأمر منّي ثلاث سنوات للوصول لهذه المعلومات
    Was mich daran erinnert... wie haben Sie diese Information noch mal bekommen? Open Subtitles هلا أخبرتني كيف توصلت لهذه المعلومات ثانيةً؟
    Der Mann, der diese Informationen will, kann sehr... hilfsbereit sein. Open Subtitles الرجال من هم بحاجة لهذه المعلومات . سيكُنون خديمين للغاية
    Aber es ist unmöglich, dieses Recht zu anwenden, wenn Medien diese Informationen nicht bekommen und wenn sie Identität der Mutigen nicht schützen können, die sie preisgeben. TED ولكن من المستحيل ممارسة هذا الحق إذا لم يكن ممكناً لوسائل الإعلام جمع هذه الأخبار وحماية هوية الرجال والنساء الشجعان والذين هم مصدر لهذه المعلومات.
    Sie werden bestrebt sein, ihre Anstrengungen nach Bedarf zu bündeln, um die größtmögliche Nützlichkeit und bestmögliche Nutzung dieser Informationen zu gewährleisten und die Belastung von Regierungen und anderen internationalen Organisationen, von denen diese Informationen eingeholt werden, auf ein Mindestmaß zu beschränken. UN وتسعيان جاهدتين لتضافر جهودهما، كلما أمكن ذلك، لضمان أكبر قدر من النفع وقابلية الاستخدام لهذه المعلومات ولتخفيف الأعباء الملقاة على عاتق الحكومات والمنظمات الدولية الأخرى التي تُستمد منها هذه المعلومات إلى أقصى حد ممكن.
    Wir schaffen das, wenn Trainer, Manager und Besitzer diese Informationen auswerten, und sich fragen: "Wie verbessern wir damit unser Team? TED نتحول للواقع المدمج حين ينظر المدربون والمديرون والمالكون لهذه المعلومات المتدفقة عن رغبة الناس في المشاهدة ويقولون: "كيف يمكننا استخدام هذا لجعل فرقنا أفضل؟
    Weißt du, wieviel sie für diese Information zahlen würden? Wieviel? Open Subtitles تعرف كم سيدفع ثمناً لهذه المعلومات ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus