Aber als die Jahre vergingen, verstummte es für sie alle. | Open Subtitles | و لكن بمرور السنين أصبح صامتاً بالنسبة لهم جميعاً |
Der Krieg um den Ort, der für sie alle heilig war, tobte zwischen Christen und Muslimen: | Open Subtitles | احتدمت الحرب بين المسيحيين والمسلمين في معركة على مدينة كانت مقدسة لهم جميعاً : |
Wenn du das durchziehst, verdammst du sie alle ins Nachleben. | Open Subtitles | إذا ما فعلت هذا، فستكون مديناً لهم جميعاً في الحياة الأخرى |
Ich wünschte, ich könnte zu ihnen allen etwas sagen. | Open Subtitles | أتمنى لو أنني أستطيع أن أقول شيئاً لهم جميعاً. |
Er hat ein Foto von ihnen allen, als sie Betreuer wurden. | Open Subtitles | ولديه صورة لهم جميعاً حين أصبحوا مستشارين. |
Du hast sie alle gebraucht und sie brauchten dich. | Open Subtitles | كنتَ بحاجةٍ لهم جميعاً... . و كانوا هم بحاجتكَ |
Das ist für sie alle. | Open Subtitles | هذه لهم جميعاً. |
Solche liebevollen Erinnerungen an sie alle. | Open Subtitles | "يا لها من ذكرياتٍ محبّبة لهم جميعاً" |
Solche liebevollen Erinnerungen an sie alle. | Open Subtitles | "يا لها من ذكرياتٍ محبّبة لهم جميعاً" |
Wie sehr sie alle anderen hassen. | Open Subtitles | ومدى كُرهك لهم جميعاً. |
Scheiß auf sie alle, was? | Open Subtitles | سحقاً لهم جميعاً |
Valentine kann sein Signal an jeden von ihnen schicken. Wenn sie alle gleichzeitig gefährlich werden... | Open Subtitles | ،فالانتاين) ارسل الاشارة لهم جميعاً) ...إذا ماتوا جميعاً في نفس الوقت |
Zur Hölle mit ihm. Zur Hölle mit ihnen allen. | Open Subtitles | سحقاً له إذاً، وسحقاً لهم جميعاً |
Zur Hölle mit ihnen allen. | Open Subtitles | تباً لهم جميعاً |
Zeig's ihm, Chet. Zeig's ihnen allen. | Open Subtitles | اثبت لهم جميعاً يا "تشيت" |