"له الآن" - Traduction Arabe en Allemand

    • ihn jetzt
        
    • er jetzt
        
    • jetzt mit ihm
        
    • zu ihm
        
    • ihm nichts mehr
        
    Wir werden ihn jetzt für den Rest des Lebens am Hals haben, weil wir das Einzige sind, was er noch hat. Open Subtitles سنقضي ما تبقى من حياتنا برفقته لأننا كل ما تبقى له الآن
    Nur weil du ohne Vater aufgewachsen bist... heißt das nicht, dass du ihn jetzt verklären musst. Open Subtitles فقط لانك تربيت بدون اب لا يعني بأن تحمل أفكاراً عاطفيةً له الآن بينما قد مات
    Ich dachte an meinen weißen Kittel... und wie froh ich bin, dass ich ihn jetzt trage. Open Subtitles كنت أفكر بشأن معطفي الأبيض... ومدى سعادتي بارتدائي له الآن.
    Er weiß, dass du noch nie da standst, wo er jetzt ist. Open Subtitles لكنك لم يحدث لك مثل ما يحدث له الآن و هو يعرف هذا
    Wäre meine Tochter nicht der größte Einfaltspinsel der Welt, dann wäre sie jetzt mit ihm verlobt, weißt du? Open Subtitles لولا أن ابنتي أغبى فتاة في العالم لكانت مخطوبة له الآن
    Wenn du mich nicht sofort zu ihm bringst, schwöre ich, dass ich den Abzug ziehe. Open Subtitles إذا لم تأخذنى له الآن اٌقسم بحياتى , أننى سأسحب الزناد
    -Wieso bist du dann hier? Diese Leute, selbst dein bester Freund... du bedeutest ihm nichts mehr. Open Subtitles كيف يمكنك التواجد بمكان كهذا برفقة هؤلاء حتى أعز أصدقائك أنت لا تمثل أي شيء له الآن
    Schlaf ist für ihn jetzt das Beste. Open Subtitles هذا أفضل شيء له الآن
    - Wenn Sie es so wollen, dann teste ich ihn jetzt. Open Subtitles -إذا أردت، يمكنني إجراء تحليل له الآن
    Und auch nicht, wie sehr ich ihn jetzt hasse. Open Subtitles و مدى كرهي له الآن ...
    Ich brauche ihn jetzt! Open Subtitles أنا بحاجة له الآن!
    So heißt er jetzt. Open Subtitles وهذا هو ما يسمونه له الآن.
    - So klingt er jetzt. - Moment bitte. Open Subtitles إستمع له الآن .
    Was jetzt mit ihm passiert, interessiert mich nicht länger. Open Subtitles ما يحدث له الآن لا يهمني قط
    - Das FBI ist gerade auf dem Weg zu ihm. Open Subtitles مكتب التحقيقات الفيدرالي في طريقهم له الآن .
    Denn wenn er es täte, würde ich ihm nichts mehr schulden. Open Subtitles -بالضبط لأنه إن فعل، فما كنت أدين له الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus