Das wird ihm viel bedeuten, in letzter Zeit machte er große Fortschritte. | Open Subtitles | ستعني له الكثير لعبه يتحسن يوما بعد يوم |
Das wird ihm viel bedeutet haben. | Open Subtitles | لابد كنتِ تعنين له الكثير. |
Prickett kam scheinbar zurück, weil Hogg ihm eine Menge Geld zahlt. | Open Subtitles | يَبْدو أن بيلي بريكيت رَجعَ لأن هوق دَفع له الكثير مِنْ الأموالِ |
Jedenfalls, ist er ein bisschen gebannt von dem Schein ihrer Tochter, und es würde ihm eine Menge bedeuten, wenn er hier her kommen und sie kennen lernen dürfte. | Open Subtitles | بأيه حال, إنه معجب بأبنتك قليلاً و سيعني له الكثير لو كان بإمكانه أن يأتي و يقابلها |
Ich bin derjenige, der ihm erzählt hat, dass dieser Platz ihm eine Menge Kunden einbringen würde. Sein Essen stinkt, Mann. | Open Subtitles | أنا الذي أخبرته ان تلك المنطقة سوف تحضر له الكثير من الزبائن طعامه تفوح منه رائحة |
Ein Onkel, von dem er noch nie gehört hatte, starb und hinterließ ihm eine Menge Geld. | Open Subtitles | ،وقد انتقل منذ قرابة الشهر ... لأن عماً له لم يسمع عنه من قبل قد توفي وترك له الكثير من المال |
Soweit ich weiß, bedeuten Sie ihm eine Menge. | Open Subtitles | أنت تعنين له الكثير |
Niemand sollte heute Nacht alleine sein und es würde ihm eine Menge bedeuten, dich dort zu haben, nicht weil du ein "It-Girl" bist, sondern, weil er deine Familie schätzt. | Open Subtitles | لا أحد يجدر به أن يكون وحيداً الليلة وسيعني له الكثير ... تواجدك هناك ... " ليس لأنك " فتاة شهيرة |