Ich schreibe ihm einen Brief. | Open Subtitles | أريد أن أكتب له رسالة لأخبره عن تأثير كتابه في |
Ich bin sicher, das er es schön fände von euch zu hören. Wir könnten ihm einen Brief schreiben. | Open Subtitles | أنا متأكدة من أنّه يودّ سماع أخباركما بوسعنا أن نكتب له رسالة |
Wenn ihr auf diesen Knopf drückt, hackt ihr euch in sein System und schickt ihm eine Nachricht. | Open Subtitles | كل ما عليكم فعله هو الضغط علي هذا الزرّ وسوف تخترق حاسوبه وتُرسل له رسالة |
Du weißt schon, wie wenn ich ihn anrufe, ihm eine Nachricht hinterlasse, und er nicht zurückruft. | Open Subtitles | ,أتعلمين, سأتصل به أترك له رسالة, ولم يعد الإتصال بي |
Ja, auf meinem Handy hat er auch eine Nachricht hinterlassen. | Open Subtitles | نعم ، ظهر أنه اتصل عندي في مكالماتي تعلمين ، سأترك له رسالة |
Sie hinterließen eine Nummer, falls du ihm etwas ausrichten lassen oder wissen willst, wie er sich macht. | Open Subtitles | حسناً هم تركوا رقماً في حالة اردت انك ترسل له ... رسالة او او تحصل على معلومات عن كيف تسير اموره |
Oder wir wollten ihm eine Botschaft senden. | Open Subtitles | أو يعتقد بإننا نريد أن نُرسِل له رسالة فقط |
Er schrieb ihm einen Brief auf Englisch. | Open Subtitles | كتب له رسالة باللغة الإنجليزية. لطيفة جداً. |
Ich habe ihm einen Brief geschrieben, am Abend, bevor wir den Sarg zum Capitol brachten. | Open Subtitles | لقد كتبتُ له رسالة. تلك الليلة، قبل أن ننقل النعش إلى مبنى الكونغرس. |
Wenn ich schreiben könnte, würde ich ihm einen Brief schicken. | Open Subtitles | لو أستطيع الكتابة لأرسلت له رسالة |
Vielleicht solltest du ihm einen Brief schreiben. Willst du das machen? | Open Subtitles | ربما يجب عليك ان تكتبي له رسالة |
Ich sandte ihm eine Nachricht, aber das ging schief, sie kam zu früh an. | Open Subtitles | لقد أرسلت له رسالة لكنها أخطأت، لقد وصلت باكرا جدا |
Er hat Spätdienst. Ich habe ihm eine Nachricht hinterlassen. | Open Subtitles | إضطر إلى العمل حتى ساعة متأخرة لذلك تركت له رسالة فقط. |
Ich muss ihm zeigen, dass er nicht alleine ist. - Ich muss ihm eine Nachricht schicken. | Open Subtitles | يجب أن أريه أنه ليس وحيدًا يجب أن ارسل له رسالة |
Ich hinterließ ihm eine Nachricht, dass er nach seiner Schicht runter zum Achten kommt. | Open Subtitles | لقد تركَ له رسالة ليذهب .إلى الشّارع الثّامن بعد ورديّته |
Er ist nicht da. Ich hab eine Nachricht hinterlassen an der Rezeption. | Open Subtitles | هو في الخارج, وقد تركت له رسالة عند الإستقبال |
Ja, ich hab ihm gestern Abend eine Nachricht hinterlassen. | Open Subtitles | ــ نعم، تركتُ له رسالة الليلة الماضية |
Zasa schickte sie. Ich schickte ihm eine Botschaft. | Open Subtitles | زاسا أرسلهم أنا فقط أرسلت له رسالة |
Während du geschlafen hast, habe ich ihm eine SMS von deinem Handy geschickt. | Open Subtitles | بينما كنت نائمًا أرسلت له رسالة من هاتفك المحمول |
- Ich werde ihm einen Zettel hinlegen. | Open Subtitles | سأوصل له رسالة. |