Ehrlichkeit hat nicht sehr viel mit dem Rechtsanwaltsberuf zu tun, Großpapa. | Open Subtitles | كوني شريف ليس له علاقة وثيقة بكوني محامي, يا جدي. |
Ich hab nichts damit zu tun. Du hast auch andere Typen gehabt. | Open Subtitles | هذا ليس له علاقة بي وأنا لست الرجل الوحيد الذي تقابلينه |
Entschuldige, ich will nicht neugierig sein, aber geht es hier um Beziehungen? | Open Subtitles | اعذريني, انا لا اريد التطفل ولكن هل ذلك له علاقة بالعلاقات |
Amüsant, aber irrelevant. | Open Subtitles | سؤالك هذا بالرغم من أنه مسلى لكنه ليس له علاقة بالموضوع. |
Und das hat mit mir zu tun. Denn 1994 packte ich ein paar Dinge in einen Rucksack und machte mich auf den Weg auf eine einjährige Reise, genau in der Mitte meiner Universitätslaufbahn. | TED | والذي له علاقة بي. ﻷنه في 1994، حزمت بعض الأشياء في حقيبة الظهر وأتجهت لمدة سنة من السفر أثناء مسيرتي الجامعية. |
Ist Ihnen klar, dass das alles vielleicht überhaupt nicht relevant ist? | Open Subtitles | ألا تدرك إحتمال أن هذا قد لا يكون حتى له علاقة بالأمر؟ |
Sie glauben, es hat etwas mit dem Trinkwasser der Stadt zu tun, das angeblich komisch schmeckt. | Open Subtitles | نعتقد إنه شئ له علاقة بمياه الشرب فى البلدة و التى هى دائما طعمها غريب |
All das Gerede über mangelhafte Ausrüstung... hat damit gar nichts zu tun, richtig? | Open Subtitles | وكل هذا الحديث عن المعدات غير المطابقة للمواصفات ليس له علاقة بالامر |
Aber dass Sie es wissen, Stan hatte nichts damit zu tun. | Open Subtitles | لكني أريدك أن تعرف بأن ستان ليس له علاقة بالأمر |
Glauben Sie immer noch,... ..dass dies mit UFOs zu tun hat? | Open Subtitles | أما زلت تصدق أن هذا له علاقة بالأجسام الغريبة ؟ |
Andere argumentieren, dass sie mit wahrer Liebe zu tun haben soll. | Open Subtitles | ثمة وجهة نظر أخرى بالطبع، أمر له علاقة بالحب الحقيقي |
- Wir müssen es ernst nehmen. - Warum soll es damit zu tun haben? | Open Subtitles | ـ لا يمكن أن نتجاهله فقط ـ كيف نعرف أنّ له علاقة بالحادثة؟ |
Und weil es hier um ein Training geht, sieh zu, dass du alles an Tabletten wegschmeißt. | Open Subtitles | و بإعتبار أن هذا له علاقة بالتدريب .. اترك أي شيء تأخذه , كهذه الحبوب |
Vielleicht ist er in das hier verwickelt, und wenn, wird er sich um seinen Sohn kümmern. | Open Subtitles | ربما يكون له علاقة بهذا الأمر أيضا، و إن كان كذلك سيقوم بالبحث عن إبنه. |
Er hat das vehement bestritten. Es soll um Drogen gegangen sein. | Open Subtitles | لقد قال بأنه ليس له علاقة بالأمر كان بشأن المخدرات |
irrelevant. - Abgelehnt. | Open Subtitles | شرفك، إعتراض , هذا ليس له علاقة سأسمح له |
Das hat mit dem Altern unserer Bevölkerung zu tun. | TED | وهذا بالطبع له علاقة باستمرار اعمار السكان في الزيادة. |
Findest du nicht, dass das für eine Mordermittlung relevant ist? | Open Subtitles | إبن أخى يعتقد أن هذا له علاقة بالتحريات عن جريمة القتل |
Denkst du wirklich, dass das etwas mit meiner Arbeit zu tun hat? | Open Subtitles | هل حدث شيءٌ للطفل هل تعتقدين بأن هذا له علاقة بعملي |
Der letzte Grund hat damit zu tun, dass Frauen Teil der Lösung, nicht des Problems sind. | TED | السبب الأخير له علاقة بكون النساء جزء من الحل، وليس المشكلة. |
Es geht nicht ums Spielen mit den eigenen Kindern. Es geht um Freude, | TED | الموضوع ليس له علاقة بلعبك مع أطفالك، ولكن له علاقة بالبهجة. |
Es gibt Unterschiede, aber viele drehen sich darum, wie komfortabel und leicht es ist, jedes Verhütungsmittel richtig anzuwenden. | TED | هنالك اختلافات، لكن الكثير منها له علاقة بالأريحية وسهولة استخدام وسائل منع الحمل بشكل صحيح. |
Offenbar machen sie zufällige Schrankuntersuchungen, hat was mit Drogen zu tun. | Open Subtitles | يبدو أنهم يقومون ببحث عشوائي للخزانات شيء له علاقة بالمخدرات |