"لوحدى" - Traduction Arabe en Allemand

    • alleine
        
    • in Ruhe
        
    • mich allein
        
    Ja. Am Tag vor ihrem Tode wollte sie mich alleine sprechen. Weißt du es noch? Open Subtitles اليوم السابق ليوم وفاتها, طلبت أن ترانى لوحدى,تتذكر؟
    Ich kann nicht alleine zu dieser leeren Wohnung zurückgehen. Open Subtitles لست قادر على العودة لشقتى الفارغه لوحدى.
    Aber auch weil ich weiß, dass ich nicht für immer alleine bleiben werde. Open Subtitles لكن أيضاً لأنى أَعْرفُ أننى لَنْ أكُونَ لوحدى طويلا
    Wieso lassen Sie micht nicht in Ruhe? Ich rufe die Polizei. Open Subtitles وأتركنى لوحدى من فضلك ، وإلا سآتصل بالشرطة
    Und ich will hier in Ruhe arbeiten, verstanden? Open Subtitles واريد ان ابقى لوحدى الان هل اوضحت؟
    - Lass ihn in Ruhe. Open Subtitles أرى لماذا هي مغرمة بك بشدًة - فقط أتركنى لوحدى -
    Als du mich allein gegen diese menschenfressenden Alligator-Männer auf der Venus hast kämpfen lassen! Open Subtitles حسنا ,نعم هناك ذات المرة عندما تركتنى أطير لوحدى ضد الرجل الذى أكل التمساح
    Weil Hochzeiten sehr langweilig sind und ich mich nicht alleine langweilen will. Open Subtitles لأن حفلات الزفاف مملّة جدا وأنا لا أريد السأم لوحدى
    Ich war alleine unterwegs und sie kam zu mir her. Open Subtitles كنت بالخارج لوحدى وفجأة جاءت لى
    - Ich bleibe nicht alleine hier. Open Subtitles -انا لن ابقى لوحدى -انت ستذهبين, اليس كذلك؟
    Das ist etwas, was ich tue, wenn ich alleine bin. Open Subtitles هو شيءُ أنا أعْمَلُ عندما اكون لوحدى. عندما يَحْدثُ شيءَ جيدَ ،
    Gehen Sie. Lassen Sie mich alleine. Open Subtitles أخرج أتركنى لوحدى
    Lasst ihn! Er gehört mir. Ich jage ihn alleine. Open Subtitles إتركْه هو لي سوف اطارده لوحدى
    Ich kann alleine gehen. Open Subtitles استطيع ان امشى لوحدى
    Ich werde zuerst mit ihm alleine reden. Open Subtitles . أنا سأتكلم معه لوحدى أولاً .
    Lasst mich in Ruhe, damit ich sie umbringen kann. Open Subtitles - اتركنى لوحدى حتى اتمكن من قتلها
    Lass mich in Ruhe. Open Subtitles إذهبى للمنزل. إتركيني لوحدى.
    Lass mich in Ruhe, Joe. Open Subtitles أتركنى لوحدى جو
    Laß mich in Ruhe. Open Subtitles إتركني لوحدى حسنا؟
    - Wir sind ohne Sie verloren. Lasst mich bitte in Ruhe. Open Subtitles من فضلك اتركنى لوحدى
    Ich habe ein Privatabteil für mich allein. Open Subtitles لدى غرفة كبيرة لوحدى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus