Sie hören von Los Zetas, von den Tempelrittern, was die neue Marke der Michoacán-Familie ist, die ich eingangs erwähnt hatte, und das Sinaloa-Kartell. | TED | ستسمع عن لوس زيتاس نايتس تامبلر، وهي ماركة جديدة لفاميليا ميشواغانا والتي تحدثت عنها في البداية و اتحاد السينالوا |
Also rekrutierten sie Los Zetas: eine Einheit von Elite-Fallschirmspringern der mexikanischen Armee. | TED | لذلك جندوا لوس زيتاس: وحدة كاملة من نخبة المظليين من الجيش المكسيكي. |
Er ist mit dem Los Zetas Drogenkartell verbunden. | Open Subtitles | انه على اتصال مع عصابة لوس زيتاس لتجارة المخدرات |
Ich war neun Jahre Kindersoldat im Kartell der "Los Zetas". | Open Subtitles | قضيت تسع سنوات كجندي صغير في شرم كارتل دي لوس زيتاس. |
Los Zetas werden als eine Bande von Psychopathen dargestellt, die Angst und Schrecken in Städten verbreiten und die Presse zum Schweigen bringen, und das stimmt auch zum Großteil. | TED | ستقرأ أن لوس زيتاس هو مجموعة من المنبوذين في المجتمع الذين يرعبون المدن التي يدخلونها ويسكتون الصحف وهذا نوعاً ما صحيح، أو معظمه صحيح |
Los Zetas sind nicht einfach eine bunt zusammengewürfelte Truppe – sie wurden von einer anderen kriminellen Organisation, dem Golf-Kartell gegründet, das einst den östlichen Korridor Mexikos kontrollierte. | TED | كما ترى، لوس زيتاس ليست فقط هذه المجموعة العشوائية من الأفراد لكنها في الحقيقة أنشئت بواسطة منظمة إجرامية أخرى، خليج كارتيل والتي كانت تتحكم بالممر الشرقي من المكسيك |