"لوفاة" - Traduction Arabe en Allemand

    • des Todes
        
    • Todestag
        
    • Todesursache
        
    • den Tod
        
    • tot ist
        
    Ich erhalte einen kleinen Betrag von der Rentenversicherung, wegen des Todes meines Mannes. Open Subtitles احصل على مبلغ قليل من الضمان الاجتماعى مقابل لوفاة زوجى
    Letzte Woche war der zweite Jahrestag des Todes Ihrer Frau. Die Woche davor, ja. Open Subtitles الأسبوع المـاضي وافق الذكرى الثانية لوفاة زوجتك الأسبـوع الذي قبه
    Ich bin für den Todestag des Sheriffs zurückgekommen. Open Subtitles عدت لأجل الذكرى السنويّة لوفاة رئيسة الشرطة.
    Bald ist der Todestag seiner Frau. Open Subtitles الذكرى السنوية لوفاة زوجته قادمة
    Tuberkulose ist die führende Todesursache bei Menschen mit HIV/Aids. UN والسبب الرئيسي لوفاة الأشخاص المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز هو مرض السل.
    Die tatsächliche Todesursache dieser Person. Open Subtitles وهو السبب الحقيقي لوفاة هذا الرجل
    Und du gehst zu Hause in einer feierlichen Prozession in den Tod, während alle um dich herumstehen und dir beim Sterben zusehen, und du wahrscheinlich noch allen Mut zusprichst. Open Subtitles تعود لبيتك لتجد موكباً جنائزياً لوفاة أحدهم كل الواقفين حولك يقفون ليشاهدوك وأنت تموت بينما تحاول أنت أن تريحهم
    Unsere Datenbank hat heute morgen einen Report angefangen, der besagt, dass Charles Graiman tot ist. Open Subtitles لقد إلتقطت قاعدة بياناتنا هذا الصباح تقريرا يشير لوفاة تشارلز جرايمان
    Es hat dir Schuldgefühle wegen des Todes deines Bruders eingebracht. Open Subtitles وبالتالي أنت تشعر بالذنب لوفاة شقيقك
    Sie ist mit Detective Bell unterwegs... um die gute Witwe Banin zu besuchen und die wahren Umstände des Todes ihres Ehemannes zu erklären. Open Subtitles "لقد ذهبت مع المحقق"بيل لزياره أرمله "بانين" الطيبه و شرح الظروف الحقيقية لوفاة زوجها
    Hansens ungefährer Zeitpunkt des Todes war um Mitternacht, und Sie riefen mich eine Stunde später zu sich. Open Subtitles التوقيت التقريبي لوفاة "هانسن" كان حوالي في منتصف الليل وانت اتصلت بي بعد ساعة
    Der Mord an Ihrer Geliebten scheint eine direkte Folge des Todes von Daniel Garrido zu sein. Open Subtitles ‫قتل عشيقتك تبدو نتيجة مباشرة ‫لوفاة (دانيال غاريدو)
    Heute ist der 25. Todestag Ihres Vaters. Open Subtitles اليوم يصادف الذكرى الـ25 لوفاة والدك.
    Es war der zwanzigste Todestag ihrer Mutter Sayo. Open Subtitles هذا اليوم يصادف الذكرى العشرين لوفاة أمها (سايو)
    Der Todestag der Hexe ist heute Nacht! Open Subtitles الذكرى السنوية لوفاة الساحرة ! الليلة
    Letzte Frage: "Die häufigste Todesursache bei Teenagern in Amerika?". Open Subtitles ما السبب الرئيسي لوفاة المراهقين في (أمريكا) ؟
    Offiziell war die Todesursache ein Gehirnaneurysma. Open Subtitles (السبب الرسمي لوفاة (تشارلي هو تمدد أوعية المخ.
    Die genaue Todesursache meiner Tochter muss geklärt werden. Open Subtitles ‫"والكشف عن السبب ‫الدقيق لوفاة ابنتي
    5. beklagt den Tod von über 1.100 Zivilpersonen, ein Drittel davon Kinder, infolge der israelischen Militäroperationen in Libanon; UN 5 - تعرب عن استيائها لوفاة أكثر من 1100 من المدنيين، ثلثهم من الأطفال، نتيجة للعمليات العسكرية الإسرائيلية في لبنان؛
    Das Duell wegen eines Mädchens, Rache für den Tod eines Nahestehenden... Open Subtitles المبارزة لأجل امرأة ، إنتقام لوفاة أحد أفراد أسرته...
    Prinzessin Asano, ich betrauere den Tod Eures Vaters. Open Subtitles الأميرة اوسانو آسف لوفاة والدك
    Aber seitdem ihre Mutter tot ist, ist sie mein liebste Steuerabschreibungsgelegenheit! Open Subtitles لا و لكن نظراً لوفاة والدتها و لكنها هي من تسبب شطب الضرائب عني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus