Wenn ich gesagt habe, ich bin zu Hause, war ich zu Hause. | Open Subtitles | لو أخبرتها أن تتصل بي في وقت معين، كنت أبقى دائماً بالمنزل. |
Sag ich ihr, was ich vielleicht fühle, ist sie weg. | Open Subtitles | لكن لو أخبرتها كيف أشعر، سوف تهرب. هذا ما ستفعله. |
Und auch Wenn ich ihr es sagte, also, und ich sage es ihr nicht, denn da gibt's nichts zu sagen, | Open Subtitles | وحتى لو أخبرتها.. حسناً، أنت تعلم.. ولست أقول أنني.. |
Wenn nicht, kann man auch nichts machen. | Open Subtitles | قد يكون هذا بمثابة مشكلة لو أخبرتها, هذا ما سيحدث |
Denn, Wenn ich ihr sage das ich das was sie will nicht machen will, ist es als würde ich über sie richten. | Open Subtitles | لأنني لو أخبرتها أنني لم أرد فعل الأشياء التي تريدنا أن نفعلها سيبجوا الأمر وكأنني أنتقدها |
Aber Wenn ich ihr das sagen würde, würde es nur Streit geben, also... | Open Subtitles | ولكن لو أخبرتها بذلك فسوف يتحول الأمر إلى شجار |
Selbst Wenn es da Geld gäbe Wenn ich denen das sagen würde, würden sie mir 5 Jahre mehr geben. | Open Subtitles | حتى لو كان هناك مال لو أخبرتها بذلك ستضاف خمسة سنوات لعقوبتي هل تفهمني ؟ |
Sie wird nicht glauben, wer ich bin. | Open Subtitles | أعني، حتى لو أخبرتها مَن أكون، فإنها لن تصدقني. |
Was wäre, Wenn ich es ihr vor Jahren erzählt hätte? | TED | ماذا لو أخبرتها بقصتي قبل سنوات؟ |
Wenn ich-wenn ich ihr erzähle, dass wir uns treffen, wird sie denken, dass ich das alles für dich mache. | Open Subtitles | ..لو .. لو أخبرتها بأننا نتواعد |
ich habe das Gefühl, dass Wenn ich es ihr sage, dass du mich dann töten würdest. | Open Subtitles | أشعر أنّي لو أخبرتها فستقتلني. |
Das würde viel mehr bedeutet Wenn du es ihr sagen würdest. | Open Subtitles | سيعني ذلكَ أكثَر لو أخبرتها أنتَ بذلك |