"لو بقيتُ" - Traduction Arabe en Allemand

    • wenn ich
        
    Direktor, wenn ich weiterhin hier drin bleibe, sterbe ich an Langeweile. Open Subtitles أيها الآمِر، لو بقيتُ هُنا سأموتُ مِنَ المَلَل
    Und es lässt sich nichts verkaufen, wenn ich neben einem gut aussehendem Burschen stehe, oder? Open Subtitles ولن يتم بيع الكثير من النسخ لو بقيتُ واقفًا أمام شابٍ ثري, صحيح؟
    Aber, wenn ich bleibe und helfe, werden wir... spätestens um 22:45 hier weg sein, zu dem Zeitpunkt wird meine Frau glückselig am schlafen sein. Open Subtitles لكن لو بقيتُ وساعدت، سنخرجُ من ها قرابة الحادية عشرة لحين تكون زوجتي
    Vielleicht wäre sie noch am Leben, wenn ich in der Nacht zu Hause gewesen wäre. Open Subtitles أتعلمان , ربما لو بقيتُ بالمنزل في تلك الليلة لكانت على قيد الحياة أنا ...
    wenn ich weit genug wegstehe? Open Subtitles إذًا أيمكنك فعل ذلك لو بقيتُ بعيدًا؟
    - Gut, da Taub denken könnte, dass ich ihn mag, wenn ich bleibe, werde ich nun das tun. Open Subtitles قد يظنّ (تاوب) أنّني معجبةٌ به لو بقيتُ هنا لذا..
    Wie wäre es, wenn ich über Nacht bleibe? Open Subtitles ماذا لو بقيتُ الليلة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus