"لو رأيته" - Traduction Arabe en Allemand

    • wenn ich ihn
        
    wenn ich ihn nicht kennen würde, würde ich das vielleicht denken, aber ich denke, er ist einfach nur außergewöhnlich. Open Subtitles لا، أعني لو رأيته في الشارع ربما أظن انه كذلك ولكن بعد الحديث معه سأقول فقط بأنه فريد من نوعه
    Selbst wenn ich ihn wiedersähe, würde ich ihn wohl nicht erkennen. Open Subtitles حتى لو رأيته مجدداً فعلى الأغلب لن أميّزه
    wenn ich ihn durch die Hallen umher irren sehe, werde ich mich umdrehen und in die andere Richtung gehen. Open Subtitles لو رأيته يتمشى في الممرات سألتفت وأذهب في الإتجــاه الآخر
    Ich bin so sauer auf ihn, dass ich befürchte, ich könnte ihm die Arme rausreißen, wenn ich ihn wieder sehe. Open Subtitles أنا غاضبة للغاية منه، أخشى أنني لو رأيته مجددا، فسأقتلع ذراعه من مكانها.
    wenn ich ihn gesehen hätte, Mädel, würde ich nicht hier sitzen und mit Euch reden. Open Subtitles لو رأيته أيتها الفتاة هل كنت لأجلس وأتحدث معكِ الان
    Hören Sie, ich weiß nicht, ob es ein Kerl oder ein Mädel war, aber ich würde diesen Zombie erkennen, wenn ich ihn nochmal sehe. Open Subtitles اسمع، لا أدري إذ كان شاباً أم فتاة، لكنني سأتعرف على ذلك الزومبي لو رأيته ثانية
    Ich weiß nicht, wo er ist. wenn ich ihn sehe, werde ich es ihm sagen. Open Subtitles لستُ أدري أين هو، لكنني لو رأيته سأبلغه
    Ich fürchte, wenn ich ihn sehe, kriege ich wieder dieses miese Gefühl. Open Subtitles أخشي أن يتملكني الخوف لو رأيته ثانيةً
    Und wenn ich ihn mit einer anderen Frau sehe? Open Subtitles و ماذا لو رأيته مع امرأة أخرى؟
    wenn ich ihn bei der Arbeit sehe, werde ich ihn einfach ignorieren. Macht euch keine Sorgen. Open Subtitles لو رأيته بالعمل، فسأتجاهله فحسب.
    wenn ich ihn jemals wiedersehe, dann schneide ich ihn entzwei. Open Subtitles لو رأيته بعد ذلك، سوف أقسمه نصفين
    Sagen Sie ihm, wenn ich ihn jemals durch die Stadt düsen sehe, - dann werde ich... Open Subtitles أخبره بأنني لو رأيته فقط يحوم حول المدينة ...سأقوم بـ
    wenn ich ihn schwimmen sehe, bringe ich ihn um. Open Subtitles لأني لو رأيته يسبح سأقتله
    Hab' die Kennzeichen nicht erkannt, aber wenn ich ihn wiedersehe... Open Subtitles لم أرى رقم اللوحة لكن لو رأيته مجددا...
    Das ist nicht gut. wenn ich ihn sehe, sage ich es ihm. Open Subtitles هذا ليس جيداَ لو رأيته سأخبره
    Aber wenn ich ihn treffe, geht das nicht. Open Subtitles لكنني لو رأيته ، لن أستطيع
    Ich habe Angst, dass ich anfange zu weinen, wenn ich ihn sehe. Open Subtitles أخشى لو رأيته أن أبكي
    wenn ich ihn sehe, sage ich ihm Bescheid. Open Subtitles -حسناً، لو رأيته سأنقل له رسالتِك
    wenn ich ihn wiedersehe, vielleicht, ja. Haben Sie ... Open Subtitles ربما لو رأيته مرة أخرى، نعم
    Was, wenn ich ihn wieder sehe? Open Subtitles ماذا لو رأيته مجددا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus