Wenn ich das Schiff verliere, ärgert das den Boss. Und das wäre nicht gut. | Open Subtitles | إذا لو فقدت هذه السفينة الإدارة لن تكون سعيدة, وهذا ليس شيء جيد |
Wenn ich den Job verliere, muss ich ganz von vorne beginnen. | Open Subtitles | ..لو فقدت هذه الوظيفة يجب أن أبدأ من جديد و أنا لا أملك شيء أبدأ به |
Auch Wenn ich denke das ich nun komplett den verstand verloren habe ... gehen sie. | Open Subtitles | حتى لو فقدت كلّ الإحساس وأعطيتك الموافقة، |
Wenn ich meinen Jungen in dieser Nacht verloren hätte, hätte ich es nie geschafft. | Open Subtitles | لو فقدت ابني الصغير تلك الليلة، لما كنت سأصل إلى هنا. |
Mein Mann bringt mich um, Wenn ich noch eine Handtasche verliere. Verstehe. | Open Subtitles | كان سيقتلني زوجي لو فقدت حقيبة يد أخرى - أجل - |
- Wenn ich wütend werde, bist du tot. | Open Subtitles | - لو فقدت أعصابي أنت ميت . يا رجل تماما ؟ |
Wenn ich noch jemanden verliere, bricht mein Charter zusammen. | Open Subtitles | لو فقدت أحد آخر سوف تسقط شارتي |
Wenn ich das aufgeben würde, dann sage mir, welchen Wert würde ich für meine Familie, für mich selbst, für... dein Kind haben? | Open Subtitles | لو فقدت الأمل في ذلك، فما قيمتي لأسرتي ولنفسي ولـ... ولطفلتك؟ |
Wenn ich die kontrolle verlieren würde. | Open Subtitles | هذا لو فقدت التحكم. ولكني ان فعلت... |
Ja, aber Wenn ich Sylar nicht aufhalten kann, Wenn ich es vermassele, könnte ich -- | Open Subtitles | نعم، ولكن أن فشلت في ..."إيقاف "سايلـر .. لو فقدت السيطرة |
Und Wenn ich wegkippe? | Open Subtitles | ماذا لو فقدت وعيك؟ |
Meg, Wenn ich das vergeige, Wenn ich die Werft verliere werde ich bei Harry's Hardware Bohrer verkaufen. | Open Subtitles | (ميغ) لو أفسدت هذا الأمر، لو فقدت هذه الصفقة، سينتهي بي المطاف كبائع للمعدات الكهربية في متجر (هاري) للخردوات |