wenn es nach mir ginge, würde ich die ganze Familie umlegen. | Open Subtitles | لو كان الامر بيدي لخلّصت على العائلة كلها مثل الأول |
Leute wie diese Jean Grey - wenn es nach mir ginge, würden sie alle eingesperrt. | Open Subtitles | بالنسبة لهؤلاء المتحولين اناس مثل جين جراي لو كان الامر بيدي لنفيتهم جميعا بعيدا عنا |
- Selbst wenn es so wäre, ist das 'n Beweis, oder so? | Open Subtitles | حتى لو كان الامر كذلك لا يثبت هذا اى شىء |
Schau, wenn es nach mir ginge müssten wir nicht zwei mal die Woche die Schließfächer überprüfen. | Open Subtitles | اسمع ، لو كان الامر يعود لي فلن نضطر للإحتجاز لمدة أسبوعين |
Hört zu, wenn es nach mir ginge, würden wir alles zusammen bei den Meisterschaften Auftreten, aber es geht nicht nach mir, okay? | Open Subtitles | انظرو, لو كان الامر يعود لي لكنا نؤديه جميعا مع بالمقاطعات لكنه لم يعد الامر بيدي |
Der Hal Mason, den ich kenne, hätte sich darum gekümmert, wenn es jemand anderes, als seine alter Freundin gewesen wäre. | Open Subtitles | هال مايسون الذي اعرفه كان ليمر بالامر كما لو كان الامر مع اي احد ليس بخليلته |
Was, wenn es wie ein Schalter ist? | Open Subtitles | . ماذا لو كان الامر عبارة عن تبديل الادوار |
Ich mein ja nur, wenn es nach mir ginge, wäre es... | Open Subtitles | الان انظر انا اقول لك لو كان الامر بيدي \ لم اكن لامزح بشأن الموضوع |
wenn es nach mir ginge, bliebst du ewig hier. | Open Subtitles | لو كان الامر بيدى , لابقيتك هنا للابد |
wenn es nach ihr ginge, würde sie alle töten und verbrennen, wie Hitler. | Open Subtitles | وانه لو كان الامر بيدها لقتلتهم جميعا ... و احرقتهم فى الافران كما فعل هتلر |
Und wenn es einfach nur Gier war? | Open Subtitles | ماذا لو كان الامر هو جشع مالي تقليدي؟ |
wenn es nach mir ginge, würde ich eine Warnung... | Open Subtitles | لو كان الامر بيدى , انصح بأطلاق الانذار... |
wenn es absichtlich gemacht wurde, kann man das als Folter bezeichnen. | Open Subtitles | حسناً... لو كان الامر متعمد نعم لكنه لم يكن |
wenn es nach mir ginge, würde ich sie nie wieder hier reinlassen. | Open Subtitles | ...لو كان الامر بيدي لما تركتها تعود الى هنا |
wenn es nur so einfach wäre. | Open Subtitles | لو كان الامر بهذه البساطة |
- Was, wenn es Meth wäre? | Open Subtitles | ماذا لو كان الامر يتعلق ب"الميث"؟ |
wenn es meine Entscheidung wäre, dann wäre er jetzt hier, aber das ist Mikes Entscheidung. | Open Subtitles | لو كان الامر بيدي لكان هنا الآن ولكن هو قول (مايك) |