"لو كان في" - Traduction Arabe en Allemand

    • Wenn er in
        
    Aber mein Vater geht in die Moschee. Was ist, Wenn er in der Moschee ist? Open Subtitles و لكن والدي يذهب للمسجد ماذا لو كان في نفس المسجد ؟
    Wenn er in Schwierigkeiten ist, hat es vermutlich was damit zu tun, richtig? Open Subtitles لذا تخميني أنه لو كان في ورطة فلابد أن لها علاقة بذلك صحيح ؟
    So einfach ist es nicht. Selbst Wenn er in dieser Region ist, wird das dauern. Open Subtitles ليس الأمر بتلك السهولة، فحتى لو كان في هذه المنطقة فسيستغرق وقتاً
    Nun, was ist, Wenn er in Mitten dieses Einbruches war, als es passierte? Open Subtitles ماذا لو كان في منتصف تلك المهمه.. عندما حصل هذا؟
    Euer wertvoller Vogel ist hier so sicher, als Wenn er in Eurem Schloss wäre. Open Subtitles طائرك الذى لا يقدر بثمن هو أمن في هذه الغرفة كما لو كان في القلعة الخاصة بك.
    Wenn er in Schwierigkeiten steckt, wird er irgendwohin gehen, wo er sich sicher fühlt. Open Subtitles حسناً، لو كان في ورطة، فسيذهب إلى مكانٍ يشعر بالأمان فيه.
    Wenn er in der NTC-Datenbank ist, wird es eine Übereinstimmung geben. Open Subtitles لو كان في قاعدة البيانات سوف يجدون تطابقا
    Was meinen Sie mit "selbst Wenn er in London war"? Open Subtitles -مالذي تعنينه بحتى لو كان في لندن؟
    - Aber Wenn er in Schwierigkeiten steckt... Open Subtitles لكن لو كان في معضلة..
    Wenn er in der Stadt wäre, würden wir es wissen. Open Subtitles لو كان في المدينة، كنا سنعرف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus