"لو نستطيع" - Traduction Arabe en Allemand

    • Wenn wir
        
    • können
        
    Wenn wir herausfinden, wo er sie zum ersten Mal gesehen hat, können wir sie womöglich retten. Open Subtitles لو نستطيع أن نكتشف أين رآها أول مرة، ربما قد نزال نملك فرصة لإنقاذ حياتها.
    Wenn wir den Ausgang freisprengen, kommen wir hier raus. Open Subtitles لو نستطيع تفجير قمه .هذا الشىء سيكون عندنا طريق مستقيم .الى السطح
    Wenn wir schon morgen heiraten könnten, reichten mir auch gerne 50 Pfund im Jahr! Open Subtitles لو نستطيع الزواج غداً سأكون سعيدة بالعيش براتب 50 باوند في السنة
    Wir hätten es alle leichter, Wenn wir mehr über Blondies Streben wüssten, aber momentan habe ich nichts. Open Subtitles حسنا، يمكن أن نتنفس بطريقة أسهل لو نستطيع أن نجد شيئاً عن الشقراء الطموحة لكن حالياً، لا شيء لدي
    Du sagtest, dass wir nächste Woche mit den Proben beginnen können. Open Subtitles سألتك لو نستطيع بدأ التدريبات الأسبوع القادم وأنت قلت نعم.
    Ja, Wenn wir einen guten Pitcher hätten. Open Subtitles هل تعتقد لدينا فرصة؟ لو نستطيع الحصول على ضربات كرة لائقة
    Wenn wir bis dann zurück sind, bin ich dabei, in Nashville richtig abzugehen." Sagte ich es doch! Open Subtitles لو نستطيع الرجوع حينها, فانا معك في هذا اخبرتك
    Sie sagen: "Wenn wir die Aktivitäten unserer Neuronen aufzeichnen könnten, würden wir das Gehirn verstehen." TED إنهم يقولون , " لو نستطيع أن نسجل نشاط خلايانا العصبية , لكنا أستطعنا أن نفهم العقل . "
    Wenn wir ihn nur fragen könnten. Open Subtitles . أتمنى لو نستطيع فقط أن نسأله
    Wenn wir sie zusammenbringen können in dieser selben Nacht ... Open Subtitles لو نستطيع اثبات أنهما كانا سويا ...في نفس تلك الليلة
    Wenn wir etwas finden, was die Dinger schnell erledigt... was aber genug Inkubationszeit hat, um die anderen Vampire anzustecken... Open Subtitles لو نستطيع صنع شيء ما يستطيع حرق هذه الأشياء بسرعة... لكن ليس سريعاً جداً، لوقت الحضانة...
    Ich möchte gleich hier am Wohnzimmerboden Sex mit Alan haben, Wenn wir dieses Kind behalten können! Open Subtitles سأمارس الجنس مع (الان) هنا الان على أرضية غرفة المعيشة (لو نستطيع الاحتفاظ ب (لويس
    Wenn wir es dorthin schaffen... Open Subtitles لو نستطيع العودة
    Wenn wir ihn mitnähmen,... Open Subtitles ...لو نستطيع اعادته الى الارض
    Ich mein damit, dass wir aus der Sache als Helden hervorgehen können. Open Subtitles ما اتكلم عنه هو لو نستطيع ان نخرج من هذا كلنا كالابطال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus