"لو هو" - Traduction Arabe en Allemand

    • Wenn er
        
    Wenn er an Hellsehern interessiert ist, sollte Jane mit ihm reden. Open Subtitles حسناً,لو هو مهتم بالوسطاء الروحانيين على جاين ان يتحدث له
    Trotzdem, selbst Wenn er der Beste ist, erscheint die Operation jetzt unmöglich. Open Subtitles وحتي لو هو الافضل هذه العملية تبدو مستحيلة الان
    Wenn er nur halb so genial ist wie man sagt, haben wir Ärger am Hals. Open Subtitles لو هو نِصْف عبقري كما يَقُولونَ نحن سنكون في مشكلةِ حقيقيةِ. - اهدّئُ، بيرت.
    Wenn er das getan hat, dann was noch? Open Subtitles لو هو عَمِلَ هذا ماذا ما عدا ذلك يَعْملُ؟
    Jack muss gehorchen, Wenn er schnelle Autos und schöne Kleidung haben will. Open Subtitles جاك يَجِبُ أَنْ ينفذ الاوامر لو هو يُريدُ سياراته السريعة وملابسه الجميلة.
    Wenn er die Bomben hat, meinst du, er hat sie auf der Jacht? Open Subtitles لو هو عندة القنابلِ، هل تَعتقدُ بانة يحتفظ بهم على يختِه؟
    Noch nicht. Er ist sicherer, Wenn er an keinem festen Ort ist. Open Subtitles البريطانيون يَعتقدونَ انة سَيَكُونُ أكثر أماناً لو هو يَستمرُّ بالحركة.
    Er ist erfasst. Wenn er den Mut hat, das zuzugeben. Open Subtitles هو مُسْتَهْدفُ لو هو يَمتلكُ الشّجاعة للإعتِراف
    Und Wenn er's vorschlägt und deine Mutter nichts davon erfährt? Open Subtitles لو هو عرض عليك ان يعاشرك وامك لن تكتشف هذا ابدا
    Wenn er zuhört, soll er wissen, dass er mir zu 100% vertrauen kann. Open Subtitles لو هو يسمع، أريده أن يعرف انه يمكنه الوثوق فيّ
    Wenn er in Miami ist, dann bestimmt nicht per Linienflug. Open Subtitles لو هو فى ميامي , فإنه لم يأتى بالطيران التجارى.
    Also Wenn er draußen im Ozean schwimmt und z.b. ertrinkt, bekommt sie das Haus? Open Subtitles حقاً؟ إذاً,لو هو سبح في داخل المحيط وغرق,مثلاً
    Wenn er die Fäden zieht, hat der echte Krieg noch gar nicht begonnen. Open Subtitles لو هو الذى يحرككلشىء, الحرب الحقيقية لم تبدا بعد.
    Ach komm, sei kein Arsch. Was ist, Wenn er nicht aus freiem Willen hier ist? Open Subtitles هيا لا تكوني حمقاء ماذا لو هو هنا ليس بإرادته الحرة؟
    Aber Wenn er klug genug ist, das abzuziehen, ist er zu klug, um Fingerabdrücke zu hinterlassen. Open Subtitles أعلم. و لكن لو هو ذكي بما فيه الكفاية للقيام بهذا فهو أيضاً ذكي بما فيه الكفاية لعدم ترك بصمات
    Wenn er wirklich darauf abfährt, können wir ihn dazu bringen, sich zu zeigen. Open Subtitles لو هو مهتم حقاً بذلك يمكننا اجباره على اظهار نفسه
    - Wenn er das Kind mitgenommen hat... - Statistisch gesehen - ist das gar nicht passiert. Open Subtitles ــ لو هو من قام بأخذ الطفل ــ من الناحية الإحصائية , ليس ذلك ما حصل
    Wenn er sie in den letzten Tagen gekauft hat, ist es eine Spur, aber es muss hunderte Geschäfte geben, die diese Dinger verkaufen. Open Subtitles لو هو اشتراها فى الايام الماضية فنحن نملك دليل لكن من المؤكد انه هناك المئات من الاماكن التي تبيع مثل هذه الاشياء
    Was, Wenn er Gott ist? Sollten wir nicht beten? Open Subtitles ماذا لو هو الله ألا يجب أن نذهب ونصلي ؟
    Schweigt. Auch Wenn er mich in der Schlacht von Mikata geschlagen hat - ich bin kein Feigling. Open Subtitles أسكت حتى لو هو ضَربَني في معركةِ ميكاتا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus