So bleibt mehr für uns. Ich würde gern, aber ich muss heute dünn sein. | Open Subtitles | ــ لأن مزيداً من الفطائر سيتوفر لنا ــ ليتني أستطيع |
Ich würde gern weinen können. | Open Subtitles | ليتني أستطيع البكاء بشكل طبيعي |
Ich wünschte ich könnte einer 24 Jährigen sagen das sie stirbt. | Open Subtitles | ليتني أستطيع اخبار امرأة في 24 من عمرها انها ستموت |
Ich wünschte, ich könnte mir Ihr Naturell ausborgen. | Open Subtitles | ليتني أستطيع استعارة طبيعتك لوقت ما ياكابتن |
Ich würde gerne mit dir feiern, aber ich fahre heute Abend weg. | Open Subtitles | ليتني أستطيع الإحتفال معك الليلة علي السفر خارج البلدة لبضعة أيام |
Ich würde gerne die Zeit zurückdrehen und unsere Beziehung ändern, aber so funktioniert das Leben nicht. | Open Subtitles | ليتني أستطيع العودة إلى الماضي وتغيير تاريخنا لكن الحياة لا تسير هكذا |
Wenn ich so ein Lied singen könnte, über meine Gefühle in diesem Augenblick, | Open Subtitles | ليتني أستطيع أن أغنّي هكذا أن أمكنني الغناء عمّا أشعر به الان |
Könnte ich mich doch nur besser an ihn erinnern. | Open Subtitles | ليتني أستطيع تذكر المزيد عنه |
Ich würde gern sagen, dass ich überrascht bin, aber als Praktikantin bei Rand lernte ich, Harold nicht zu vertrauen. | Open Subtitles | ليتني أستطيع القول إنني متفاجئة لكن عندما عملت كمتدربة في "راند" أدركت سريعاً أنه علي ألا أثق بـ "هارولد" |
Ich würde gern sagen, es sei schön, Dich zu sehen. | Open Subtitles | ليتني أستطيع قول سرتني رؤيتك |
Ich würde gern eins behalten. | Open Subtitles | ليتني أستطيع الإحتفاظ بواحدة |
Ich würde gern alle hier rausholen. | Open Subtitles | ليتني أستطيع إخراجهم جميعاً |
Hallo, Gloria. Ich wünschte, ich könnte Sie mitnehmen, Nat. | Open Subtitles | مرحبا يا جلوريا ليتني أستطيع أن اصحبك معي يا نات |
Ich wünschte, ich könnte kommen, aber ich habe Borderline-Agoraphobie. | Open Subtitles | ليتني أستطيع المجيئ ولكني أعاني من رهاب الخلاء |
Ich wünschte, ich könnte sagen, ich habe alle Löcher gefunden und geflickt, aber es gibt keine vollkommene Sicherheit. | Open Subtitles | ليتني أستطيع إخبارك بأنني وجدت كل ثقب وأصلحته ولكن ليس هناك ما يسمى بالأمن التام |
Ich wünschte, ich könnte helfen, aber mir sind die Hände gebunden. | Open Subtitles | ليتني أستطيع مساعدتكِ ولكن ما باليد حيلة |
Ich würde gerne helfen, aber ein Kunde ist hier. | Open Subtitles | ليتني أستطيع المساعدة، لكنني مشغول مع زبون. |
Ich würde gerne, aber das geht nicht. | Open Subtitles | ليتني أستطيع ذلك لكنك لست مدرجاً في خطة الطيران |
Ich würde gerne mehr helfen, Bra'tac... aber Teal'c ging kurz nach seiner Ankunft wieder fort. | Open Subtitles | ..(ليتني أستطيع مساعدتك يا (برايتاك لكن (تيلك) تركني ليلة البارحة بعد وصوله بساعة |
Junge, Wenn ich nur einmal mit ihm reden könnte. Nur einmal. | Open Subtitles | ليتني أستطيع التكلم معه لمرة واحدة، فقط مرة واحدة |
Wenn ich es dir nur vergeIten könnte. | Open Subtitles | ليتني أستطيع أن أردّ لك العرفان. |
Wenn ich nur solche Dinge in ihrer Gegenwart sagen könnte. | Open Subtitles | ليتني أستطيع قول كلمات كهذه في حضورها. |
Könnte ich mich doch nur besser an ihn erinnern. | Open Subtitles | ليتني أستطيع تذكر المزيد عنه |