"ليجدوا" - Traduction Arabe en Allemand

    • zu finden
        
    und gingen, um selbst Hilfsbedürftige zu finden. MO: Also begannen wir mit dem Organisieren. TED ليجدوا احدا يساعدوه من تلقاء انفسهم. مورغان أونيل: لذا فقد بدانا بالتنظيم.
    Sie sagten es könnte bis zu 2 Wochen dauern, eine Strömung zu finden. Open Subtitles قالوا أنه قد يستغرق الأمر أسبوعين ليجدوا تيار مناسب
    Nein, du verstehst nicht. Dieser Ort wird von Agenten nur so strotzen. Es wird nicht viel Zeit brauchen, um das zu finden und hinter dir her zu sein. Open Subtitles لا، لستَ تفهم، سيغصّ هذا المكان بالعملاء لن يستغرقهم طويلاً أبداً ليجدوا ذلك و يلاحقوكما
    Kann ich den Neuankömmlingen helfen, ihren Weg zu finden? Open Subtitles هل يمكني مساعدة القادمون الجدد ليجدوا طريقهم ؟
    Er hilft seinen Mitmenschen den Weg ins Licht zu finden. Open Subtitles سيمدُ يد العون للبشر ليجدوا الطريق إلى النور
    Die sind vielleicht weitergezogen, um Wasser zu finden. Open Subtitles على الأرجح أنهم ذهبوا لمكان أخر ليجدوا الماء.
    36 Stunden sind Zeit genug, um Grund zu finden, an Ihnen zu zweifeln. Open Subtitles 36ساعة مدة طويلة لهم ليجدوا سببًا ليشكوا بك.
    Die Typen haben jedes Ereignis der menschlichen Geschichte nachgestellt, um unsere Schwachstelle zu finden. Open Subtitles شكّل أولئك الأشخاص كل حدث في التاريخ البشري ليجدوا نقطة ضعفنا
    Lässt Kinder gelähmt zurück, und zieht ihre Familien tiefer in Armut weil sie verzweifelt suchen, und verzweifelt ihre kleinen Ersparnisse ausgeben, sie versuchen vergeblich, eine Heilung für ihre Kinder zu finden. TED و يصيب أطفالهم بالشلل، و يجر عوائلهم، أكثر نحو الفقر و الحرمان لأنهم يبحثون بعناء و يصرفون القليل المتبقي من مدخراتهم يحاولون بأقصى قدراتهم ليجدوا علاجا لأطفالهم.
    Aber ich war der Vorwand, den die Armee brauchte... um diesen Ort zu finden. Open Subtitles . و لكني كنت واثقا بأنني ...يمكن أن أكون سببا . للجيش , ليجدوا هذا المكان
    Die CTU soll alle Mittel dafür haben, diesen Cheng zu finden. Open Subtitles اعطي الوحدة أي شيء يحتاجوه "ليجدوا "تشينج
    Sie glauben, jemand hat sie angeheuert, um Warehouse 2 zu finden und zu betreten. Open Subtitles -أتعتقدين أن شخص أستأجرهم ليجدوا مدخل المستودع 2؟
    Heutige Darsteller wie Rhodessa Jones arbeiten in Frauengefängnissen, sie helfen Frauen dabei, den Schmerz der Kerkerhaft auszudrücken, während heutige Stückeschreiber und Regisseure mit Jugendbanden arbeiten, um alternative Ausdrucksmöglichkeiten statt Gewalt zu finden und vieles, vieles mehr. TED المؤدون الحاليون، هم مثل روديسا جونز، تعمل في سجون النساء، لتساعد النساء السجينات على التعبير عن آلام السجن، بينما يعمل كُتَّاب المسرحيات والمخرجون مع الشباب المنخرطون في العصابات ليجدوا قنوات أخرى بدلا من العنف ومثل هذه النماذج الكثير الكثير.
    Und Moco schickte seine Leute, um Azul zu finden. Open Subtitles . وموكو بعث رجاله ليجدوا ازول
    Gib ihnen einfach eine Chance, Daniel zu finden. Open Subtitles فقط أعطهم الفرصة ليجدوا ( دانييل ) حسناً ؟
    Ich musste Zeit gewinnen, um Saunders zu finden und um den Mord an Millionen Menschen zu verhindern. Open Subtitles فعلت ذلك لأعطى وحدة مكافحة الارهاب وقتاً أكثر ليجدوا (ساندرز) ولأعمل على تأجيل قتل الملايين بقدر المستطاع
    Die CTU soll alle Mittel dafür haben, diesen Cheng zu finden. Open Subtitles اعطى الوحدة أى شىء يحتاجوه (ليجدوا (تشينج
    Deine Leute werden Gredenko benutzen, um die Terroristen zu finden. Open Subtitles رجالك سيقوموا بإستغلال (جريدنكو) ليجدوا ذلك الإرهابى
    Sie müssten Interpol abfragen, um die Deutsche zu finden, unwahrscheinlich. Open Subtitles يلزمهم اللجوء لـ(الانتربول) ليجدوا الألمانية وذلك غير وارد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus