"ليحدث لو" - Traduction Arabe en Allemand

    • nicht passiert
        
    Das wäre alles nicht passiert, wenn mein idiotischer Chef alles nach Lehrbuch gemacht hätte. Open Subtitles لا شيء من هذا كان ليحدث لو إن رئيسي الأحمق قد أتبع التعليمات
    Das wäre schließlich nicht passiert, wenn ich die Rembrandt-Briefe nicht verlegt hätte. Open Subtitles وبعد كل هذا , لا شئ من هذا كان ليحدث لو لم اضع رسائل رامبرانت فى غير مكانها
    Mit Eleanor wäre das nicht passiert. Open Subtitles ماكان هذا ليحدث لو كانت معنا اليانور شكراً يا رجل
    Kannst du dein BlackBerry vom Schreibtisch nehmen? Mit so einem Gummischutz wäre das nicht passiert. Open Subtitles هل تستطيع إبعاد هاتفك من على الطاولة؟ ذلك ماكان ليحدث لو قمت بوضع إحدى الحاميات المطاطية حوله.
    Ich habe Francis gesagt, dass es wahrscheinlich nicht passiert wäre, wenn du da gewesen wärst. Nein. Open Subtitles أخبرت فرانسيس أن ذلك ربما ما كان ليحدث لو كنتَ هناك
    Wären wir nicht auf der Party gewesen, wäre das alles nicht passiert. Open Subtitles لا شيء من هذا كان ليحدث لو لم نكن في تلك الحفلة
    Das alles wäre nicht passiert... wenn Sie von vornherein getan hätten, was man Ihnen sagte. Open Subtitles فهذا كله ما كان ليحدث لو فعلت ما طلب منك في البداية
    Er hat da hingeschissen, und es wäre nicht passiert, wenn du aufmerksam gewesen wärst. Open Subtitles لقد أخرج القذارة، وما كان ذلك ليحدث لو كنت منتبهة.
    Das wäre nicht passiert, wenn der Leutnant vor Siletsky angekommen wäre, aber er kam mit dem Flugzeug und war deshalb vor ihm da. Open Subtitles فربما سيكون عليّ أن أقتله بنفسي لأنني الوحيدة القادرة على الوصول اليه أترى , ذلك لم يكن ليحدث لو أن الملازم قد نجح بالوصول قبل سيلتسكي لكنهم أرسلوا طائرة من أجل سيلتسكي و لذلك فقد وصل في وقت أبكر
    Das wäre alles nicht passiert, wenn du bei mir geblieben wärst. Open Subtitles هذا ما كان ليحدث لو كنت بقيت معي.
    Wär alles nicht passiert, wenn du nicht mit den Dingern rumgespielt hättest. Open Subtitles ما كان ذلك ليحدث لو أنك لم تكن تعبث في الجوار بالأشياء اللعينة في المقام الأول أنت!
    Das wäre nicht passiert, wenn ich nicht geklopft hätte. Open Subtitles - لا - ما كان هذا ليحدث لو لم آتي أدق على بابك
    Das wäre nicht passiert, wenn Agent May nicht am Steuerknüppel gewesen wäre. Open Subtitles لم يكن هذا ليحدث لو لم تكن العميلة (ماي) مُمسكة بالعصا
    Hättest du's nicht geschrieben, wär's nicht passiert. Open Subtitles لم يكن هذا ليحدث لو لم تكتب المشهد.
    Weißt du, das Ganze wäre nicht passiert, wenn Molly Victoria nicht die Hölle heiß gemacht hätte wegen des unheimlichen Kerls. Open Subtitles أتعلم لم يكن هذا ليحدث (لو لم تقسو (مولي) على (فيكتوريا
    Was nicht passiert wäre, würdest du nicht ihr gegenüber wohnen, was ohne Sheldon nie eingetroffen wäre. Open Subtitles والذي لم يكن ليحدث لو لم تكن تعيش في الشقة المقابلة لها، والذي لم يكن ليحدث لولا (شيلدون).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus