Wenn Lida und ich nicht arbeiten, dann tun wir alles gemeinsam. | Open Subtitles | عندما لا نكون نعمل أنا و ليدا فنحن نفعل كل شيء سوية |
Nachbarn berichten, dass sie Malcolm und Lida Taffert sahen, wie sie früher heute gingen und bisher kamen sie nicht zurück. | Open Subtitles | أبلغ الجيران عن رؤية مالكولم و ليدا تافرت يغادرون باكرا اليوم و لم يعودا |
Nein, Ma. Lida hat mich mit einem Beutel Kleingeld geschlagen. | Open Subtitles | لا , لا, ليدا ضربتني بوجهي بحقيبة العملات النقدية |
- Lass mich das mit Leda machen. Pass gut auf dich auf. | Open Subtitles | حسناً، دعيني أتعامل مع أمر "ليدا" هذا كوني حذرةً فحسب |
Das Dyad krallte sich Projekt Leda? | Open Subtitles | -إذاً فقد سرقت "دياد" المشروع "ليدا" -حين تبلغ مدى بعيد، |
Topside hat bei Leda schon früher Maßnahmen ergriffen. | Open Subtitles | المسؤولين قاموا بعمل إجراء على "ليدا" من قبل |
Aber Lida Taffert versuchte nicht Selbstmord zu begehen. | Open Subtitles | لكن ليدا تافرت لم تحاول الإنتحار |
Dann könnte er auch versuchen, Lida Taffert zu retten. | Open Subtitles | إذن قد يكون يحاول إنقاذ ليدا تافرت |
Eltern Lida und Malcolm. | Open Subtitles | والداه ليدا و مالكولم |
Ich lasse es um Mitternacht in deinem Briefkasten. Mr. S. Und warum Lida für jemanden angehalten hat. | Open Subtitles | و سبب توقف ليدا على الطريق |
Lida Taffert war da drin. | Open Subtitles | ليدا تافرت كانت بالداخل |
Nein. Lida möchte bleiben. Genau wie ich. | Open Subtitles | لا,ليدا ترغب بالبقاء |
Lida, meine Liebe. Du warst nur ein Schatten. | Open Subtitles | (ليدا) يا عزيزتي لقد كنتِ مجرد ظل |
Dann gab es plötzlich diesen riesigen Schlag. Und jetzt kann ich meine Lida nicht mehr finden. | Open Subtitles | عندما حدث الأمر والآن لا أجد (ليدا) |
Sie will, dass ich ihr helfe, Leda und DYAD zu retten. | Open Subtitles | إنها تريد مساعدتي في إنقاذ "داياد" و "ليدا" |
Leda begann als Militärexperiment unter ihrer Führung. | Open Subtitles | مشروع "ليدا" بدأ كتجربة عسكرية تحت توجيهاتهم |
Castor und Leda sind unsere Version von Adam und Eva. | Open Subtitles | كاستور" و "ليدا" بمثابة آدم وحواء بالنسبة لنا" |
Weil Leda und Castor von Neolution gesteuert werden. | Open Subtitles | "لأن كلاً من "ليدا" و "كاستور "تُدار بواسطة "نيولوشن |
Ich dachte, es wäre passend, wenn Rachel Leda bei der Übernahme repräsentiert. | Open Subtitles | فكرت أنه سيكون مناسباً أن تمثل (رايتشيل) (ليدا) في مرحلة الانتقال |
Als ich Charlotte erschuf, stand ich unter immensem Druck, Leda fortzuführen. | Open Subtitles | عندما صنعت (شارلوت) كنت تحت ضغط هائل لمواصلة مشروع (ليدا) |