"ليدفع" - Traduction Arabe en Allemand

    • bezahlen
        
    • bezahlt
        
    • zahlen
        
    • höhere Gewinne
        
    Er hat das Ding gedreht, um für die Band die Latte vom Zimmerservice... von dem Kiwani-Gig in Coal City zu bezahlen. Open Subtitles لقد دفع لهذا العمل ليدفع للفرقه ثمن الغرف .. ِ من حفله كونس تلك في مدينه كويل
    Mein Bruder schreibt gerade einen American Express Reisescheck aus... um die Rechnung zu bezahlen. Open Subtitles اخي يكتب لك شيكاً سياحياً .. ِ ليدفع لك حساب البار
    Mein Käufer wollte mir 500 Dollar für das Paket bezahlen. Open Subtitles كان لديّ مشتري مستعد ليدفع لي 500 دولار لذلك الطرد
    So wie Mr Flourney, der mit unserer MasterCard die Nutte bezahlt hat. Open Subtitles مثل تلك المرة عندما قام السيد فلورنوي باستخدام بطاقة الماستر الخاصة بالشركة ليدفع لتلك العاهرة
    Und gäbe es keine Leute wie mich, gäbe es auch niemanden, der Jungs wie dich bezahlt. Open Subtitles وان لم يكن احد مثلي ...لن يكون اي احد ليدفع للاشخاص مثلك , اليس كذلك؟
    Er war gestern um zwei mit seiner geschiedenen Frau verabredet, um ihr den Unterhalt zu zahlen. Open Subtitles ليدفع لها نفقتها أو لربما ذهب مع اولاده لقضاء أجازة
    Da sind höhere Gewinne eingestellt, damit sie mehr Leute ins Casino locken. Open Subtitles أنت تعرف أنها موجودة ليدفع الناس أكثر لكي يغرون الناس للدخول إلى الكازينوهات
    SoIIjetzt AngeIo bezahlen? Open Subtitles ثم ماذا؟ هل حان الدور على أنجيلو ليدفع الثمن؟
    - Nun schlägt er respektvoll vor,... dass ein Gehalt den Soldaten ausgezahlt wird, angemessen hinsichtlich deren Aufopferung. Aber er hat kein Geld in der Hand, um sie zu bezahlen. Open Subtitles مرتب يمنح لجنودنا من أجل تضحياتهم ولكنه لا يملك المال الكافي ليدفع لهم
    Anscheinend hat er einen Fonds geplündert, um einen anderen zu bezahlen und Anteile ohne Sicherheit ausgegeben. Open Subtitles يبدوأنهكانيسرقمنتمويل ليدفع لآخر، يصدرأسهممن دونضمانات، و الآن كل شيء إنفجر و أشتعل.
    Die letzten paar Dollars, gingen zu Meyer, Baby, um die Filzhute zu bezahlen. Open Subtitles لقد أعطينا آخر نقودنا لمير ليدفع ثمن قبعات الفيدوراس
    Aber als er angefangen hat, sein ganzes Zeug zu verkaufen um das Ticket zu bezahlen und... Open Subtitles ولكن, تعلمين بعدها بدأ يبيع جميع ممتلكاته ليدفع قيمة التذكرة, و
    Es ist an der Zeit, dass die Terroristen für ihre Verbrechen bezahlen. Open Subtitles حان الوقت ليدفع هؤلاء الإرهابيون ثمن جرائمهم
    Dann, als er zurückkam, wurde sein Auto von einem Mann gestohlen, der Geld benötigte, um eine Nierentransplantation zu bezahlen. Open Subtitles وبعدها عندما عاد وتمت سرقته من قِبل رجل يريد المال ليدفع ثمن عمليه زرع الكلى
    Der Kerl muss komplett bescheuert gewesen sein, nachdem was er für diesen Müll bezahlt hat. Open Subtitles الشخص قد فقد عقله ليدفع ما دفع لاكبر شخص سيىء وسخيف
    Ja, dann schreib ihm mal besser. Wir brauchen einen Erwachsenen, der die Getränke bezahlt. Open Subtitles أجل، عليك أن تُراسليه، نحتاج لبالغٍ ليدفع ثمن العصائر.
    Und wenn ich mit einer scharfen Klinge Kämpfe, dann habe ich Niemanden mehr übrig der mich bezahlt. Open Subtitles ولو أنني قاتلت بسيف ذو حدين، لن يتبقى أحد ليدفع لي.
    Und wenn ich mit scharfer Klinge kämpfe, wer bezahlt mich dann? Open Subtitles وإن قاتلتك بسيف حاد فلن يتبقى أحد ليدفع لي
    Sie wollten, dass jemand für den Tod Ihrer Eltern bezahlt. Open Subtitles أردت إيجاد أحد ليدفع ثمن موت والدتك ووالدك
    Und zehn Prozent davon bezahlt deine Freiheit... Open Subtitles و 10 في المئة من ذلك يذهب ليدفع مقابل حرّيّتك ...
    Was ich tun kann und tun werde, ist es, euch mit aller Leidenschaft an die Stadt zu verkaufen, damit euch die Leute 'ne Menge zahlen, um das zu drehen, was ihr in dieses Drehbuch geschrieben habt. Open Subtitles ما يمكنني فعله، هو ترويجكم بشدة في المدينة، ليدفع لكم الناس مبالغ طائلة
    Da sind höhere Gewinne eingestellt, damit sie mehr Leute ins Casino locken. Open Subtitles دائماً يضعونها ليدفع الناس المزيد ليغرونهم لدخول الكازينوهات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus