"ليست أول مرة" - Traduction Arabe en Allemand

    • nicht zum ersten Mal
        
    • nicht das erste Mal
        
    Die NRK wäre also nicht zum ersten Mal auf einem Schiff. TED إذن أن تكون القناة على سفينة فهي ليست أول مرة.
    Sie leidet nicht zum ersten Mal an Unterleibsschmerzen. Open Subtitles نحن نعرف أن هذه ليست أول مرة تعاني من ألم بطني
    Ich hab eine Menge Glück und ich spiele nicht zum ersten Mal. Open Subtitles لقد كنت محظوظاً للغاية، وهذه ليست أول مرة ألعب.
    Es war gestern nicht das erste Mal, dass du mit ihm gesprochen hast. Open Subtitles والآن الخبر هو أنها ليست أول مرة التي تضعه فيها على الخط
    Das war nicht das erste Mal, dass NRK an Bord eines Schiffes war. TED إذن هذه ليست أول مرة كانت بها قناة هيئة الإذاعة النرويجية على متن سفينة.
    Außerdem ist es nicht das erste Mal. Open Subtitles كما أنها ليست أول مرة تتعرض فيها للإغتصاب
    Du bist wohl nicht zum ersten Mal hier. Open Subtitles لقد فهمت إنها ليست أول مرة لك هنا
    Ich habe dich auch nicht zum ersten Mal fotografiert. Open Subtitles "هذه ليست أول مرة أفعل ذلك يا "لارى
    Ich sehe die Akte nicht zum ersten Mal. Open Subtitles ليست أول مرة أرى الملف
    Also tat er das nicht zum ersten Mal. Open Subtitles إذن هذه ليست أول مرة يفعل ذلك
    Michael hat nicht zum ersten Mal Probleme mit der Polizei. Open Subtitles هذهِ ليست أول مرة (مايكل) لديه مشاكل مع الشرطة
    So etwas machst du nicht zum ersten Mal... nicht wahr? Open Subtitles هذه ليست أول مرة تفعل شيئًا كهذا... -صحيح؟ -أجل .
    Das passiert nicht zum ersten Mal. Open Subtitles -إنها ليست أول مرة تحدث .
    Ist nicht das erste Mal, dass ich eine Story undercover recherchiere. Open Subtitles ليست أول مرة أتخفى فيها من أجل الحصول على سبق صحفي
    Das ist nicht das erste Mal, dass dir befohlen wurde, jemanden zu töten aber es ist das erste Mal, dass dir befohlen wurde, einen Freund zu töten? Open Subtitles هذه ليست أول مرة طلب منك فيها , أن تقتل رجلاً لكن هذه أول مرة طلب منك فيها أن تقتل صديقاً؟
    Ja, das ist nicht das erste Mal und wird auch nicht das letzte Mal sein. Open Subtitles حسناً, هذه ليست أول مرة وأنا متأكد بأنها لن تكون الأخيرة ماذا تعني؟
    Das ist nicht das erste Mal, dass wir diese Diskussion haben! Open Subtitles أنتِ أذكى من هذا هذه ليست أول مرة نخوض فيها هذه المحادثة
    Und Sie sagten, dass es nicht das erste Mal gewesen wäre? Open Subtitles وتقولين أن هذه ليست أول مرة تستهدفين فيها؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus