"ليست جريمة" - Traduction Arabe en Allemand

    • ist kein Verbrechen
        
    • ist kein Mord
        
    • ist keine Straftat
        
    Journalismus ist kein Verbrechen. Kommunikation ist kein Verbrechen, und wir sollten bei unseren Aktivitäten im Alltag nicht überwacht werden. TED الصحافة ليست جريمة الإتصال ليس جريمة ونحن لا يجب أن نراقب في نشاطاتنا اليومية.
    Er besitzt ein Tarotkartenspiel, das ist kein Verbrechen. Open Subtitles بم سنخبر الشرطة؟ الرجل يمتلك مجموعة أوراق التارو، تلك ليست جريمة
    Es ist kein Verbrechen seinen Namen zu ändern, oder eine Geschichte darüber zu erfinden, wie man aufgewachsen ist, um sich besser neuen Leuten anzupassen. Open Subtitles أنها ليست جريمة لتغيير اسمكِ أو تأليف قصة عن طفولتكِ تساعدكِ للتأقلم مع الأشخاص الجدد
    Ein Pferd zu erschießen ist kein Mord. Open Subtitles لقد ضربت حصاناً , هذه ليست جريمة قتل حقيقةً أنا لا أعلم حتى ما هى
    Ihre Unterlagen unterstützten das. Es ist keine Straftat einem Freund eine Pause zu gönnen. Open Subtitles إنها ليست جريمة أن أعطي استراحة لصديقة.
    Ich habe selbst etwas nachgeforscht. Das ist kein Verbrechen, oder? Open Subtitles أنظري ، كنتُ أقوم ببعض البحث لنفسي هذه ليست جريمة ، أليس كذلك؟
    Nein, es ist kein Verbrechen. Ihn bei Tristan zu lassen, das ist ein Verbrechen. Open Subtitles انها ليست جريمة ، انا انقذته من جنون تريستان
    Nun ja, es ist kein Verbrechen, nur ein wenig merkwürdig, äh, dass sie nicht tot sind. Open Subtitles حسنًا, إنها ليست جريمة لكنه غريبٌ بعض الشيئ بالنظر إلى أن الأزهار ليست ميتة
    Sie hat diese Dokumente bekommen, indem sie die überzeugt hat, sie reinzulassen, und das ist kein Verbrechen. Open Subtitles لقد أخذت تلك المُستندات بإقناعِهم أن يُدخِلوه، وإنّ هذه ليست جريمة.
    Es ist kein Verbrechen. Es gibt eine Nachfrage und ich befriedige sie. Open Subtitles إنها ليست جريمة هُناك طلب وأنا أقوم بتوفيره
    Ich war allein, weil ich allein lebe. Das ist kein Verbrechen. Open Subtitles لقد كنت وحيد لأنى أعيش وحيدا تلك ليست جريمة
    Auszugehen ist kein Verbrechen. Open Subtitles المواعدة ليست جريمة سيد ماكيوزيك أظــن بأن ...
    Es ist kein Verbrechen, seinen Namen zu ändern. Open Subtitles إنها ليست جريمة تغيير اسمك كما تعرف
    Es ist kein Verbrechen, nur Armut." Open Subtitles إنه غضب ليست جريمة ، إنها الفاقة ..
    Das ist kein Verbrechen, aber kontraproduktiv. Open Subtitles و لكنه أمر مثبط للغاية، إنها حقاً ليست جريمة و لكن كونك أخرقاً!
    Das ist kein Verbrechen, aber kontraproduktiv. Kein Verbrechen. Open Subtitles ولكنه أمر مثبط للغاية ، إنها حقاً ليست جريمة ولكن كونك أخرقاً!
    Sadomasochismus ist kein Verbrechen. Open Subtitles السادية و المازوشية ليست جريمة
    Booth, es ist kein Verbrechen, eine Brille zu brauchen. Open Subtitles بوث، وهي ليست جريمة في حاجة إلى نظارات.
    Es ist kein Mord, wenn's gerechtfertigt ist. Entschuldbare Tötung. So was gibt's, versteht ihr? Open Subtitles ليست جريمة قتل بل تبرير لجريمة قتل، صحيح؟
    Das ist kein Mord. Das war 'ne Überdosis. Open Subtitles هذه ليست جريمة قتل بل جرعة مفرطة
    Inhuman zu sein, ist keine Straftat. Open Subtitles الحالة الخاملة لللابشر ليست جريمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus