Es ist keine Party, nur ein Abendessen. | Open Subtitles | ليست حفلة أو شيئ كهذا إنها مجرّد مأدبة عشاء |
Das ist keine Party. Das ist die selbe Gruppe von Leuten, mit denen du hier rumhängst, nur da drüben. | Open Subtitles | إنها ليست حفلة إنها نفس مجموعة الأشخاص |
Wie kommt's, dass es keine Party ist, wenn wir es hier veranstalten? | Open Subtitles | لماذا ليست حفلة عندما نفعلها هنا ؟ |
Es ist keine Party, bloß ein kleines Treffen. Es ist eine Party. | Open Subtitles | انها ليست حفلة بل أنها مجرد تسكع |
keine Party. Ein Rebranding-Event. | Open Subtitles | ليست حفلة حدث إعادة العلامة التجارية |
Ehrlich gesagt, es ist keine "Party" Party, es ist eher eine Versammlung, wo sich Wissenschaftler verschiedener Fachgebiete treffen, um über ihre Arbeiten zu sprechen. | Open Subtitles | ،لأكون صادقة معكي فإنها ليست حفلة بالمعنى التقليدي إنها أشبه بتجمع، حيث يتجمع العلماء من مختلف التخصصات ليشاركوا أعمالهم ويتطلعوا على ما يجري بالمجالات الأخرى |
"keine Party ohne Steel Drums." | Open Subtitles | " ليست حفلة بدون طبول حديدية " |
Naja, das ist keine Party. | Open Subtitles | حسناً، هذه ليست حفلة |
Es ist keine Party, bis die Polizei einschreitet. | Open Subtitles | ليست حفلة حتى تقتحمها الشرطة |
Es gibt keine Party ohne Drogen! | Open Subtitles | ليست حفلة بدون أي مخدرات |
Gaby, es ist keine Party. | Open Subtitles | غابي, إنها ليست حفلة. |
Das ist keine Party. | Open Subtitles | تلك ليست حفلة |
Es geht um keine Party. | Open Subtitles | هذه ليست حفلة. |
Das ist keine Party. | Open Subtitles | إنها ليست حفلة |
- ... eine Art Rakete. - Das ist keine Feuerwerkerei, Miss Pond! Wir benötigen geeignete taktische... | Open Subtitles | هذه ليست حفلة ألعاب سيدة بوند نحتاج إلى تكتيك مسبق |
Dies ist keine Dinnerparty, wo Ihnen jemand die Erbsen reicht... und Sie sagen, "Nein, danke. | Open Subtitles | هذه ليست حفلة عشاء حينما يمرر أحدهم لكي الحساء وتقولين كلا، شكراً "أنا بخير" |
Das ist keine Babyparty für eine Schwester,... - die ihre Knie nicht zusammenlassen konnte, Grey. | Open Subtitles | هذه ليست حفلة لطفل ممرضة لمتستطعأن تبقيركبتيهامعاً يا"غراي " |