"ليست سيئة" - Traduction Arabe en Allemand

    • Nicht schlecht
        
    • Nicht übel
        
    • nicht schlimm
        
    • Ganz gut
        
    • ist nicht so schlimm
        
    Seine Partnerin Clara ist auch Nicht schlecht. Open Subtitles كلارا ليست سيئة ولكنها ليست على نفس المستوى
    - Ich mich auch. Wie war die Reise? - Nicht schlecht. Open Subtitles أنا سعيد برؤيتك، هل كانت رحلة جيدة ليست سيئة ، صعبة فى بعض الأمور لكنها مسلية
    Aber sie ist Nicht schlecht. Open Subtitles لَكنها ليست سيئة أنت طباخة جيدة لـ مدرسة مارم
    Wenn er sagt, sie ist Nicht übel, ist sie fantastisch. Open Subtitles إذا قال أنّها ليست سيئة, فهذا يعني أنّها عظيمة.
    Ist Nicht übel, aber ich will unbedingt das Giants-Spiel sehen. Open Subtitles ليست سيئة, انا متحمس لمشاهدة المباراة العملاقة
    Naja, du sieht ein bisschen wie eine Fliege aus, aber das ist ja nicht schlimm. Open Subtitles حسناً , تبدين قليلا مثل الذبابة ولكنها ليست سيئة جداً الحشرات رائعة
    Gib zu, für einen improvisierten Auftritt war es Nicht schlecht. Open Subtitles عليك الاعتراف أن تلك الفترة المعتوهة من الاستراحة ليست سيئة كثيراً
    Nicht schlecht für ein Maultier, hm? Open Subtitles ليست سيئة بالنسبة لبغلةٍ صغيرة، أليس كذلك؟
    Nicht schlecht für eine Zeitung, aber das heißt nicht viel. Open Subtitles إنها ليست سيئة مثل باقى الأوراق، ولكنها لا تفصح عن الكثير.
    Nicht nur wegen der Bikinis, obwohl die auch Nicht schlecht sind. Open Subtitles إنها ليست مايوهـ بالرغم من أنها ليست سيئة
    Ja, Nicht schlecht, für ein umweltbewusstes Fahrzeug, aber ist es das Wert, einen ganzen Tag damit zu vergeuden, mit meiner Hand darauf rumzustehen? Open Subtitles نعم , ليست سيئة بيئيا الضمائر في المركبات ذهبت لاكن هل يستحق اضاعته يوميا
    Und er sagt, es sei Nicht schlecht. Open Subtitles يقول بأنها ليست سيئة هل قمتي ببيع شيء منها؟
    - Ach. Nicht schlecht, ich hab ein paar gute Telefonnummern. Open Subtitles ليست سيئة , حصلتُ على بضعة أرقام هاتف جيدة
    Die Bratensoße ist Nicht schlecht. Ich meine, nicht so, wie die deiner Mutter, aber so ist es ja nie, oder? Open Subtitles صلصة اللحم ليست سيئة ، أعني لا تشبه صلصة والدتك التي كانت تعدها لكن لاشيء مثلها أليس كذلك ؟
    Sah auch Nicht schlecht aus. Der Typ hat keine Zeit verschwendet. Open Subtitles ليست سيئة المظهر مع ذلك الرجل لا يضيّع الكثير من الوقت
    Ich habe keine Ahnung, warum ich nie etwas von diesen indischen Desserts probiert habe. Die sind Nicht schlecht. Open Subtitles لا أعلم لما لم أجرب بعضاً من الحلوى الهندية من قبل ؟ إنها ليست سيئة
    Das nicht, aber Nicht schlecht für den Beginn der Revolution. Open Subtitles كاملة, كلا. لكنها ليست سيئة كبداية لهذه الثورة.
    Dein eigenes Zimmer. Nicht übel, hm? - Ja. Open Subtitles ولكي لا انسى, هذه هي غرفتك الخاصة ليست سيئة, اليس كذلك؟
    Hat mir den Schnitt versaut, aber Zweiter ist Nicht übel. Open Subtitles أخفضت معنوياتي لكن المرحلة الثانية ليست سيئة.
    - Nicht übel, ein dreiviertel volles Haus. Sehr gut! Open Subtitles ليست سيئة لقد امتلا ثلالثة ارباع المسرح
    Der Heilungsprozess ist nicht schlimm. Open Subtitles حاليًا، فترة العلاج ليست سيئة إلى حد ما..
    Er mag ein Arsch sein, aber dieses Éclaire ist Ganz gut. Open Subtitles قد يكون وغداً، لكن هذه الحلوى الأصبعية ليست سيئة للغاية
    Sie ist nicht so schlimm wie die Blonde, die ihre Kinder anschreit. Open Subtitles رغم أنها ليست سيئة بقدر تلك الشقراء التي تصيح بأطفالها دائماً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus