| Seine Partnerin Clara ist auch Nicht schlecht. | Open Subtitles | كلارا ليست سيئة ولكنها ليست على نفس المستوى |
| - Ich mich auch. Wie war die Reise? - Nicht schlecht. | Open Subtitles | أنا سعيد برؤيتك، هل كانت رحلة جيدة ليست سيئة ، صعبة فى بعض الأمور لكنها مسلية |
| Aber sie ist Nicht schlecht. | Open Subtitles | لَكنها ليست سيئة أنت طباخة جيدة لـ مدرسة مارم |
| Wenn er sagt, sie ist Nicht übel, ist sie fantastisch. | Open Subtitles | إذا قال أنّها ليست سيئة, فهذا يعني أنّها عظيمة. |
| Ist Nicht übel, aber ich will unbedingt das Giants-Spiel sehen. | Open Subtitles | ليست سيئة, انا متحمس لمشاهدة المباراة العملاقة |
| Naja, du sieht ein bisschen wie eine Fliege aus, aber das ist ja nicht schlimm. | Open Subtitles | حسناً , تبدين قليلا مثل الذبابة ولكنها ليست سيئة جداً الحشرات رائعة |
| Gib zu, für einen improvisierten Auftritt war es Nicht schlecht. | Open Subtitles | عليك الاعتراف أن تلك الفترة المعتوهة من الاستراحة ليست سيئة كثيراً |
| Nicht schlecht für ein Maultier, hm? | Open Subtitles | ليست سيئة بالنسبة لبغلةٍ صغيرة، أليس كذلك؟ |
| Nicht schlecht für eine Zeitung, aber das heißt nicht viel. | Open Subtitles | إنها ليست سيئة مثل باقى الأوراق، ولكنها لا تفصح عن الكثير. |
| Nicht nur wegen der Bikinis, obwohl die auch Nicht schlecht sind. | Open Subtitles | إنها ليست مايوهـ بالرغم من أنها ليست سيئة |
| Ja, Nicht schlecht, für ein umweltbewusstes Fahrzeug, aber ist es das Wert, einen ganzen Tag damit zu vergeuden, mit meiner Hand darauf rumzustehen? | Open Subtitles | نعم , ليست سيئة بيئيا الضمائر في المركبات ذهبت لاكن هل يستحق اضاعته يوميا |
| Und er sagt, es sei Nicht schlecht. | Open Subtitles | يقول بأنها ليست سيئة هل قمتي ببيع شيء منها؟ |
| - Ach. Nicht schlecht, ich hab ein paar gute Telefonnummern. | Open Subtitles | ليست سيئة , حصلتُ على بضعة أرقام هاتف جيدة |
| Die Bratensoße ist Nicht schlecht. Ich meine, nicht so, wie die deiner Mutter, aber so ist es ja nie, oder? | Open Subtitles | صلصة اللحم ليست سيئة ، أعني لا تشبه صلصة والدتك التي كانت تعدها لكن لاشيء مثلها أليس كذلك ؟ |
| Sah auch Nicht schlecht aus. Der Typ hat keine Zeit verschwendet. | Open Subtitles | ليست سيئة المظهر مع ذلك الرجل لا يضيّع الكثير من الوقت |
| Ich habe keine Ahnung, warum ich nie etwas von diesen indischen Desserts probiert habe. Die sind Nicht schlecht. | Open Subtitles | لا أعلم لما لم أجرب بعضاً من الحلوى الهندية من قبل ؟ إنها ليست سيئة |
| Das nicht, aber Nicht schlecht für den Beginn der Revolution. | Open Subtitles | كاملة, كلا. لكنها ليست سيئة كبداية لهذه الثورة. |
| Dein eigenes Zimmer. Nicht übel, hm? - Ja. | Open Subtitles | ولكي لا انسى, هذه هي غرفتك الخاصة ليست سيئة, اليس كذلك؟ |
| Hat mir den Schnitt versaut, aber Zweiter ist Nicht übel. | Open Subtitles | أخفضت معنوياتي لكن المرحلة الثانية ليست سيئة. |
| - Nicht übel, ein dreiviertel volles Haus. Sehr gut! | Open Subtitles | ليست سيئة لقد امتلا ثلالثة ارباع المسرح |
| Der Heilungsprozess ist nicht schlimm. | Open Subtitles | حاليًا، فترة العلاج ليست سيئة إلى حد ما.. |
| Er mag ein Arsch sein, aber dieses Éclaire ist Ganz gut. | Open Subtitles | قد يكون وغداً، لكن هذه الحلوى الأصبعية ليست سيئة للغاية |
| Sie ist nicht so schlimm wie die Blonde, die ihre Kinder anschreit. | Open Subtitles | رغم أنها ليست سيئة بقدر تلك الشقراء التي تصيح بأطفالها دائماً |