"ليست في" - Traduction Arabe en Allemand

    • nicht in
        
    • nicht im
        
    • nicht zu
        
    • nicht auf
        
    • ist nicht
        
    • ist in
        
    • nicht bei
        
    • nicht da ist
        
    • in keiner
        
    • Problem
        
    Sie erhalten nicht ziehen der Special Forces tough guy--Karte, es ist nicht in Ihrer Brieftasche. Open Subtitles حسناَ لن تعرضي علي بطاقة الرجل القوي من القوات الخاصة لأنها ليست في محفظتك
    Sie ist nicht in Schwierigkeiten. Ich muss nur etwas plaudern, das ist alles. Open Subtitles إنها ليست في ورطة أحتاج فقط إلى أن نتحدّث هذا كل شيء
    Unsere Gräber sind nicht in der Augsburger Kathedrale, sondern in der St. Anna-Kirche. Open Subtitles قبور بيلوشامب ليست في كاتدرائية اوجوسبرج لكن في سانت انا كيريش
    Es ist im gleichen Alter, aber es ist nicht im Altersheim; es geht Ski-Fahren. TED هي في نفس العمر , لكنها ليست في دار النقاهة إنها ذاهبة للتزحلق
    Die wichtigsten Mauern in der westlichen Geschichte stehen nicht im Westen. TED أهم الأسوار في تاريخ الغرب مع أنها ليست في الغرب.
    Außerdem ist die Lage nicht zu unserem Vorteil. Haben Sie die Titelblätter der Zeitungen in aller Welt gesehen? Open Subtitles إضافة إلى ذلك , اظروف ليست في صالحنا مطلقاً
    - Sie sagten, dass Nicki Brand nicht auf Geschäftsreise ist. Open Subtitles لقد قالوا ان نيكي براند ليست في مهمة من اجلهم
    Sie ist nicht in der Cava. Sie ist in der Lungenarterie, links. - OK. Open Subtitles يا الهي انها ليست في الوريد الاجوف بل في الشريان الرئوي الايسر
    Lady Lyndon ist nicht in der Verfassung, irgend jemandem Weisungen zu erteilen. Open Subtitles سيادتها ليست في مزاج ملائم لإعطاء أوامر لأي شخص
    Aber Caracas liegt nicht in Bolivia! Oder? Open Subtitles نعم, ولكن كاراكاس ليست في بوليفا أليس كذلك؟
    Damit haben Sie bestimmt recht, der Garten ist nicht in bester Verfassung. Open Subtitles هذا صحيح و المروج ليست في أفضل حال لها الآن
    Meine MCG-Werte sind nicht in Ordnung. Open Subtitles أنظر، مستويات الـ أتش سي جي لديّ ليست في المكان الذي ينبغي أن تكون به
    Ich weiß, sie ist nicht im Kurs, aber es ist okay, wenn sie mitkommt, oder? Open Subtitles إسمع ، أعلم بأنها ليست في الصف ولكن يمكنها أن تأتي ، أليس كذلك؟
    Dieser Krankenwagen ist nicht im Einsatz. Er ist nicht einmal aus der Garage. Open Subtitles سيارة الإسعاف هذه ليست في المناوبة هي لم تكن حتى خارج السقيفة
    Also unglücklicherweise liegt die größte Nummer von Zielen für solche Angriffe nicht im Mittleren Osten. TED ولسوء الحظ .. ان الاهداف الاكبر لهكذا " برمجيات " ليست في الشرق الاوسط
    Unternehmen erzielen keine Gewinne, nicht im ursprünglichen Sinn, indem sie soziale Probleme verursachen. TED الأعمال لا تحقق الأرباح عن طريق التسبب بمشاكل اجتماعية في الحقيقة ليست في أي احساس اساسي
    Wieso ist sie nicht zu Hause? Open Subtitles لو كانت تريد الحديث معي لماذا هي ليست في البيت؟
    Tja, sie ist nicht zu Hause. Sie ist bei der Arbeit. Open Subtitles حسناً، إنها ليست في المنزل، إنها في العمل
    Sie ist nicht auf dem alten Material. Ich hätte mich an die Maske erinnert. Open Subtitles ليست في أي من الأفلام القديمة كنت سأتذكر القناع
    - nicht bei mir, hoffe ich. Open Subtitles آمل أنها ليست في مطعمي.
    Schade, dass sie nicht da ist. Dann könnte sie uns helfen. Open Subtitles للأسف أنها ليست في الجوار كانت لتساعدنا نحن الاثنتين
    Schau, offensichtlich bin ich im Moment in keiner guten Verfassung. Open Subtitles انظر، من الواضح الآن ليست في حالة جيدة جدا.
    Anders gesagt, vielleicht sind nicht die Veteranen das Problem, vielleicht sind wir das Problem. TED بكلام آخر، لربما كانت المشكلة ليست في المحاربين والجنود، ربما كانت المشكلة بنا نحن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus