Ja, wissen Sie, zu viel Eisen in der Nahrung ist gar nicht gut. | Open Subtitles | نعم، حسناً، إحتواء وجبة المرء على الكثير من الحديد ليس بأمر جيّد |
Es ist eben nicht gesund, sich länger in einem solchen Zustand zu befinden. | TED | هذا ليس بأمر صحي أن تكون في هذه الحالة دائما. |
Es ist nicht überraschend, dass sämtlicher Tee bei Ihnen wie Pappe schmeckt, nicht wahr? | Open Subtitles | أتعلم، إنه ليس بأمر غريب كل أنواع شايكم مذاقها مثل الورق، أليس كذلك ؟ |
Also, alles was wir tun müssen, ist, teure Klamotten tragen und so tun, als sei Das keine große Sache für uns. | Open Subtitles | كل ما علينا فعله أن نشتري بعض الثياب الفاخرة وأظن أنه ليس بأمر عسير |
Das Konzept der Vorsicht und Umsicht in der Villa einzuführen, ist keine schlechte Idee. | Open Subtitles | إنَّ تقديم مفهوم الحذر و النظام إلى هذا المبنى ليس بأمر سيء |
Ich sag's nur ungern, aber in der High School schwanger zu werden ist jetzt nicht wirklich überraschend. | Open Subtitles | أكره أن أقول هذا لكن حمل الفتيات في الثانوية ليس بأمر مستغرب |
Und was den Spieß umdrehen betrifft, sagen wir einfach, Das ist nicht wirklich schwer, wenn dein Entführer einen IQ von unter 90 hat. | Open Subtitles | دعنا نقول ان هذا ليس بأمر صعب عندما يكون مختطفك معدل الذكاء عنده أقل من 90 |
Das würde einem Bösewicht nicht passieren, oder? | Open Subtitles | هذا ليس بأمر حدث يوماً لشرّير، أليس كذلك؟ |
Du hast den Eisenzaun ruiniert. Das ist nicht nett, nicht billig. | Open Subtitles | عبرت من هذا السياج الحديدي ليس بأمر رائع، و ليس بسياج رخَيص |
Ja, aber Christus täte Das nicht. | Open Subtitles | ولكن ليس بأمر المسيح على ما أعتقد |
Das wäre echt abgefuckt. Aber ich wohne hier nicht. | Open Subtitles | حسنا, ليس بأمر صعب, ولكني لاأعيش هنا. |
Jedenfalls ist es nicht leicht. | Open Subtitles | لا, ولكنه ليس بأمر سهل. لا, ليس كذلك. |
Das ist nicht so schlimm. | Open Subtitles | حسناً ليس بأمر مهم لكن لا تغضب |
Das ist nicht wichtig. Was wichtig ist, ist, dass du lebst. | Open Subtitles | ليس بأمر هام ما يهم هو أنك عشت |
Das ganze hat sie sich sicher nicht selber ausgedacht. | Open Subtitles | هذا ليس بأمر ستبتدعه من تلقاء نفسها |
- Nein ist es nicht. - Und du benimmst dich so, als sei es nichts. | Open Subtitles | كلاّ، وأنت تتصرف وكأنّه ليس بأمر مهم |
Im letzten Jahr gab es fünf Anfragen für Deferipron, was nicht ungewöhnlich ist. | Open Subtitles | خلال العام الماضي، كانت هناك خمس طلبات للديفيربرون، وهو ليس بأمر غير عاديّ... |