"ليس جيّدًا" - Traduction Arabe en Allemand

    • nicht gut
        
    Ziemlich gut, Alter, aber nicht gut genug. Open Subtitles أحسنت صنعًا يا صاح، لكن ليس جيّدًا بما فيه الكفاية.
    Es ist nicht gut für ihre Abstinenz, jetzt eine Beziehung zu haben. Open Subtitles ليس جيّدًا لإستقامتها بأن تكون في علاقة.
    nicht gut. Ganz und gar nicht gut. Open Subtitles ليس جيّدًا، هذا ليس جيّدًا بالمرّة
    - Ja. Aspirin ist nicht gut für Sie, aber das hier wird helfen. Open Subtitles ،الأسبرين" ليس جيّدًا لك" .لكن هذا سيجدي نفعًا
    Was? Also, das ist nicht gut. Ha, ha. Open Subtitles حسنًا، هذا ليس جيّدًا
    Und das ist ganz und gar nicht gut. Sollten wir das nicht Thorin sagen? Open Subtitles ،هذا ليس جيّدًا بالمرّة أليس علينا إخبار (ثورين)؟
    Das ist nicht gut. Open Subtitles ذلك ليس جيّدًا.
    Er ist nicht gut für dich. Open Subtitles إنّه ليس جيّدًا لكِ
    Das ist nicht gut. Open Subtitles هذا ليس جيّدًا..
    Nun, das ist nicht gut. Open Subtitles هذا ليس جيّدًا.
    Das ist nicht gut. Open Subtitles هذا ليس جيّدًا.
    Das ist so was von nicht gut. Open Subtitles هذا ليس جيّدًا حقًا.
    Ok, das ist nicht gut. Open Subtitles حسنًا، هذا ليس جيّدًا.
    Vergiss ihn. Er ist nicht gut. Open Subtitles انسَ أمره إنّه ليس جيّدًا
    nicht gut genug. Open Subtitles ليس جيّدًا كفاية
    - Und er sagt, der Platz läuft nicht gut! Open Subtitles ويقول أنّ موقعه ليس جيّدًا.
    Oje, das ist nicht gut. Open Subtitles حسنًا، هذا ليس جيّدًا.
    Das ist nicht gut, weil Strickland wird mir eine mit 100 % verpassen. Open Subtitles (هذا ليس جيّدًا لأن (ستريكلاند بالتأكيد سيضربك لكمة 100 بالمئة.
    nicht gut. Open Subtitles ليس جيّدًا
    - Das ist nicht gut. Open Subtitles -هذا ليس جيّدًا .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus