Das ist nicht unsere Schuld. So dreht sich die Welt nun mal. | Open Subtitles | ليس خطأنا ، هذه هي الطريقة التي يعمل بها العالم ببساطة |
Das ist nicht unsere Schuld. Wir haben nichts falsch gemacht. | Open Subtitles | هذا ليس خطأنا اننا لم نفعل شئ خطأ هنا |
Es ist nicht unsere Schuld, wenn Sie zu spät kommen. | Open Subtitles | ليس خطأنا لو كنت مُتأخراً عن الهدف. |
Ich höre Exil. Wir können nichts dafür, dass sie ihre Zeit jetzt anders ausfüllen. | Open Subtitles | ليس خطأنا أنّهم عثروا على طُرقٍ أخرى ليشغلوا وقتهم |
- Wir können nichts dafür, dass sie sie nicht weg... | Open Subtitles | ليس خطأنا أنها لم تغلق |
Es ist nicht unser Fehler... Ich meine ihr Fehler. | Open Subtitles | إنه ليس خطأنا , أعني ... |
Es ist nicht unsere Schuld, dass du eine inkompetente Bedienung eingestellt hast. | Open Subtitles | ليس خطأنا أنّكَ عيّنت طاقم عمل ليس مؤهّلًا. -إسرعا. |
Es ist nicht unsere Schuld, dass du Fancie's in Brand gesetzt hast. | Open Subtitles | حسناً, إنه ليس خطأنا بانكِ أحرقت فانسي |
ist nicht unsere Schuld, dass Kristin 'nen Typen hat. | Open Subtitles | ليس خطأنا أن كريستين ليست رجلا |
Es ist nicht unsere Schuld. | Open Subtitles | -لم ترحلوا بعد! -هذا ليس خطأنا! |
Es ist nicht unsere Schuld. Es ist natürlich. | Open Subtitles | هذا ليس خطأنا هذه طبيعي |
Alles, was Serena getan hat, nachdem sie diese Party verlassen hat, ist nicht unsere Schuld. | Open Subtitles | أي شيء فعلته (سيرينا) بعد تلك الحفلة ليس خطأنا |
Es ist nicht unsere Schuld, dass sie unachtsam war. | Open Subtitles | ليس خطأنا لقد كانت غير مهتمة |
Es ist nicht unser Fehler! | Open Subtitles | ليس خطأنا. |