"ليس خطؤك" - Traduction Arabe en Allemand

    • nicht deine Schuld
        
    • nicht Ihre Schuld
        
    • bist nicht schuld
        
    Menschen sterben, und ich weiß, dass ist nicht deine Schuld, aber ich kann nicht daran teilhaben. Open Subtitles ويموت شخص ما، أعرف أنه ليس خطؤك ولكني لا يمكنني أن أكون جزءاً من هذا
    Es ist nicht deine Schuld. Wenn du den Mord hättest verhindern können, hättest du eine Vision gehabt. Open Subtitles هذا ليس خطؤك فيبي ، إذا كان مقدراً لك أن توقفي جريمة قتل تيريسا
    - Ich wünschte, ich könnte... - Paige, es ist nicht deine Schuld. Open Subtitles .. إنه فقط أنني تمنيت لو بايدج إنه ليس خطؤك
    Nun, es ist nicht deine Schuld. Du hast nichts falsch gemacht. Open Subtitles حسناً ، هذا ليس خطؤك . أنت لم تفعلي أي شيء خطأ
    Aber dann wurde mir klar, dass es nicht Ihre Schuld ist. Es ist meine Schuld. Open Subtitles لكن أدركت حينها بأنه ليس خطؤك, إنه خطئي
    - Weißt du, Billie, du bist nicht schuld. - Doch, das bin ich. Open Subtitles . يا (بيلي) هذا ليس خطؤك - . أجل ، إنه كذلك -
    Und du sollst wissen, denn das ist sehr wichtig, dass das nicht deine Schuld ist. Open Subtitles .. و أنا فقط أريدك أن تعلم . إنه مهم جداً . هذا ليس خطؤك
    Es ist nicht deine Schuld, dass du die zweithäufigste Anmache genommen hast, die ein Kerl wählt, wenn er ein Mädchen mit einer Kamera sieht. Open Subtitles ليس خطؤك أنّك لجأت لثاني أشهر طريقة للتعارف يستخدمها الشباب حين يرون فتاة تحمل كاميرا.
    Das ist nicht deine Schuld. Ich werde dir eine Hose besorgen. Open Subtitles هذا ليس خطؤك سأحضر لك بعض السراويل
    Es war nicht deine Schuld, Vater. Es war meine. Open Subtitles إنه ليس خطؤك ياأبي إنه خطئي
    - Es ist nicht deine Schuld. Open Subtitles أنظر إلى يا بُنى إنه ليس خطؤك - أعلم -
    Nein. Es ist nicht deine Schuld. - Ich weiß. Open Subtitles لا, إنه ليس خطؤك
    Es ist nicht deine Schuld. Open Subtitles أنت لا تعرف إنه ليس خطؤك
    Ist ja nicht deine Schuld, dass ich überlebt hab. Open Subtitles ليس خطؤك أنني لم أمت
    Das ist nicht deine Schuld, Daniel. Open Subtitles ليس خطؤك ،دانيال
    Um Gottes Willen, nein. War ja nicht deine Schuld. Open Subtitles أوه لا ، هذا ليس خطؤك
    Ich weiß. Und ich weiß, das ist nicht deine Schuld. Open Subtitles أعلم و أعلم أن هذا ليس خطؤك
    Es ist nicht deine Schuld. Es war ein Trick. Open Subtitles إنه ليس خطؤك لقد نصب لك فخاً
    Was Ihnen passierte, ist nicht Ihre Schuld. Open Subtitles إن ما جرى لكِ ليس خطؤك.
    - Nun, das ist nicht Ihre Schuld, Vance. Open Subtitles هذا ليس خطؤك يا فينس
    Du bist nicht schuld, mein Schatz. Open Subtitles لا تقولي هذا يا حبّي ليس خطؤك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus