"ليس ذنبي" - Traduction Arabe en Allemand

    • ist nicht meine Schuld
        
    • Ich kann nichts dafür
        
    • Es ist nicht mein Fehler
        
    • Dafür kann ich nichts
        
    • war nicht meine Schuld
        
    Das ist nicht meine Schuld. Ich sagte nicht, sie soll zum Rennen kommen. Open Subtitles انظر يا رجل، هذا ليس ذنبي فأنا لم أطلب منها حضور السباق
    ist nicht meine Schuld, dass du Probleme hast. War schließlich deine Idee. Open Subtitles ليس ذنبي أن تواجه المتاعب، فتلك كانت فكرتك بالاساس
    ist nicht meine Schuld, wenn ich es nicht weiß, und ich hoffe immer noch, dass sie abhaut. Open Subtitles ليس ذنبي أنني لا أعلم وأتمنى أن ينتهي هذا الأمر
    - Das werden wir ja sehen Ich kann nichts dafür, daß deine Noten schlecht geworden sind Open Subtitles لا تحول الأمر علي, أنه ليس ذنبي لجعل درجاتك تهبط
    Ich kann nichts dafür, dass wir verlegt werden. Melman, halt die Klappe! Open Subtitles إنه ليس ذنبي بإنّنا منقولون ميلمان، أغلقه
    Es ist nicht mein Fehler, wenn du dein ganzes Taschengeld ausgibst. Open Subtitles ليس ذنبي أنك أنفقت جميع أموالك على نفقات الطلاق
    Sie wird heute gekrönt. Dafür kann ich nichts. Open Subtitles إنّه يوم التتويج - هذا ليس ذنبي -
    Wie ich sagte, es war nicht meine Schuld, dass du es nicht in ihren Strafraum geschafft hast. Open Subtitles كما قلت ليس ذنبي -أنها تحب دائماً المستوى الأول
    Es ist nicht meine Schuld, dass sich so viele Leute dem Mittelmaß verschreiben. Open Subtitles ليس ذنبي أنّ كثيراً من الناس مستعدّون للقبول بالجودة المتوسطة
    Es ist nicht meine Schuld, dass du nicht auf deine eigenen Sachen aufpassen kannst. Open Subtitles ليس ذنبي أنك لا تستطيع الحفاظ على متعلّقاتك
    Und es ist nicht meine Schuld, dass die Studentenwohnungen 8 Km entfernt sind. Open Subtitles إنه ليس ذنبي كون السكن الطلاّبي يبعد خمسة أميال.
    - Es ist nicht meine Schuld! - Ich hab dir gesagt, dass du die Zelte am Dach festbinden sollst! Open Subtitles ـ هذا ليس ذنبي ـ قلت لك ان تربط الخيم على السقف
    Ich war eine Heldin, gottverdammt nochmal! Es ist nicht meine Schuld, das du alt wirst. Open Subtitles ليس ذنبي أنكِ صرت كبيرة في السن، ماذا ينقصك كي تتذمرين منه؟
    ist nicht meine Schuld, dass die Stadt ihre Kredite nicht mehr bedienen kann. Open Subtitles ليس ذنبي أن البلدة لا تجتمع على إلزام بإهتمام بالقروض
    Hör zu, es ist nicht meine Schuld. Die Kanzlei hat einen Einstellungsstopp ausgesprochen. Open Subtitles افهمي، ليس ذنبي أن شركة وضعت قانون لإيقاف التوظيف
    Ich kann nichts dafür, wenn eure Fruchtzwerge klauen. Open Subtitles ليس ذنبي أن إحدى أطفال مملكتك سرقت ميداليتي
    Ich kann nichts dafür, dass Sie Informationen nicht behalten wie ich. Open Subtitles ليس ذنبي أنّك لا تمتلك معلومات كالتي أمتلكها.
    Hey, Ich kann nichts dafür, dass du nicht fliegen kannst. Open Subtitles مهلاً، ليس ذنبي أنّكَ لا تستطيع الطيران
    Es ist nicht mein Fehler, dass ich deinen Job bekommen habe. Open Subtitles اسمعي، ليس ذنبي إن كنت قد حصلت على وظيفتك.
    Es ist nicht mein Fehler, dass ich gehirngeschädigt bin. Open Subtitles نعم إنه ليس ذنبي, أنا محطم العقل
    Dafür kann ich nichts. Open Subtitles ذلك ليس ذنبي
    9/1 1 war nicht meine Schuld, aber trotzdem seid ihr hier. Open Subtitles -هذا ليس ذنبي ! "أحداث 11 سبتمبر لم تكن ذنبي، ومع ذلك أنتم هنا (صدّام) لم يكن ذنبي، ومع ذلك أنتم هنا"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus