Das ist nicht meine Schuld. Ich sagte nicht, sie soll zum Rennen kommen. | Open Subtitles | انظر يا رجل، هذا ليس ذنبي فأنا لم أطلب منها حضور السباق |
ist nicht meine Schuld, dass du Probleme hast. War schließlich deine Idee. | Open Subtitles | ليس ذنبي أن تواجه المتاعب، فتلك كانت فكرتك بالاساس |
ist nicht meine Schuld, wenn ich es nicht weiß, und ich hoffe immer noch, dass sie abhaut. | Open Subtitles | ليس ذنبي أنني لا أعلم وأتمنى أن ينتهي هذا الأمر |
- Das werden wir ja sehen Ich kann nichts dafür, daß deine Noten schlecht geworden sind | Open Subtitles | لا تحول الأمر علي, أنه ليس ذنبي لجعل درجاتك تهبط |
Ich kann nichts dafür, dass wir verlegt werden. Melman, halt die Klappe! | Open Subtitles | إنه ليس ذنبي بإنّنا منقولون ميلمان، أغلقه |
Es ist nicht mein Fehler, wenn du dein ganzes Taschengeld ausgibst. | Open Subtitles | ليس ذنبي أنك أنفقت جميع أموالك على نفقات الطلاق |
Sie wird heute gekrönt. Dafür kann ich nichts. | Open Subtitles | إنّه يوم التتويج - هذا ليس ذنبي - |
Wie ich sagte, es war nicht meine Schuld, dass du es nicht in ihren Strafraum geschafft hast. | Open Subtitles | كما قلت ليس ذنبي -أنها تحب دائماً المستوى الأول |
Es ist nicht meine Schuld, dass sich so viele Leute dem Mittelmaß verschreiben. | Open Subtitles | ليس ذنبي أنّ كثيراً من الناس مستعدّون للقبول بالجودة المتوسطة |
Es ist nicht meine Schuld, dass du nicht auf deine eigenen Sachen aufpassen kannst. | Open Subtitles | ليس ذنبي أنك لا تستطيع الحفاظ على متعلّقاتك |
Und es ist nicht meine Schuld, dass die Studentenwohnungen 8 Km entfernt sind. | Open Subtitles | إنه ليس ذنبي كون السكن الطلاّبي يبعد خمسة أميال. |
- Es ist nicht meine Schuld! - Ich hab dir gesagt, dass du die Zelte am Dach festbinden sollst! | Open Subtitles | ـ هذا ليس ذنبي ـ قلت لك ان تربط الخيم على السقف |
Ich war eine Heldin, gottverdammt nochmal! Es ist nicht meine Schuld, das du alt wirst. | Open Subtitles | ليس ذنبي أنكِ صرت كبيرة في السن، ماذا ينقصك كي تتذمرين منه؟ |
ist nicht meine Schuld, dass die Stadt ihre Kredite nicht mehr bedienen kann. | Open Subtitles | ليس ذنبي أن البلدة لا تجتمع على إلزام بإهتمام بالقروض |
Hör zu, es ist nicht meine Schuld. Die Kanzlei hat einen Einstellungsstopp ausgesprochen. | Open Subtitles | افهمي، ليس ذنبي أن شركة وضعت قانون لإيقاف التوظيف |
Ich kann nichts dafür, wenn eure Fruchtzwerge klauen. | Open Subtitles | ليس ذنبي أن إحدى أطفال مملكتك سرقت ميداليتي |
Ich kann nichts dafür, dass Sie Informationen nicht behalten wie ich. | Open Subtitles | ليس ذنبي أنّك لا تمتلك معلومات كالتي أمتلكها. |
Hey, Ich kann nichts dafür, dass du nicht fliegen kannst. | Open Subtitles | مهلاً، ليس ذنبي أنّكَ لا تستطيع الطيران |
Es ist nicht mein Fehler, dass ich deinen Job bekommen habe. | Open Subtitles | اسمعي، ليس ذنبي إن كنت قد حصلت على وظيفتك. |
Es ist nicht mein Fehler, dass ich gehirngeschädigt bin. | Open Subtitles | نعم إنه ليس ذنبي, أنا محطم العقل |
Dafür kann ich nichts. | Open Subtitles | ذلك ليس ذنبي |
9/1 1 war nicht meine Schuld, aber trotzdem seid ihr hier. | Open Subtitles | -هذا ليس ذنبي ! "أحداث 11 سبتمبر لم تكن ذنبي، ومع ذلك أنتم هنا (صدّام) لم يكن ذنبي، ومع ذلك أنتم هنا" |