"ليس لأنني كنت" - Traduction Arabe en Allemand

    • nicht weil ich
        
    Auf diesem Friedhof begann ich dann erneut zu suchen, nicht weil ich so mutig war, sondern weil ich wusste, dass ich entweder glauben oder sterben musste. TED ومن تلك المقبرة، بدأت البحث مرة أخرى، ليس لأنني كنت شجاعًا، لكن لأني فهمت أنى إما أن أؤمن أو أموت.
    Nicht, weil ich nackt war. Ich habe ein ziemlich gutes Verhältnis mit meinem Körper. Open Subtitles ليس لأنني كنت عارياً في الحقيقة أنا أحب جسدي كثيراً
    Nicht, weil ich besonders witzig war, sondern weil ich Angst hatte, vor Publikum zu reden und das unbedingt überwinden wollte. Open Subtitles ليس لأنني كنت ذلك الظريف بل شعرت بالرعب من التحدث للعامة وأصريت على تخطي ذلك
    Da ich die Partner kenne. Oh, nicht weil ich mit Ihnen geschlafen habe. Open Subtitles لأنني أعرف الشركاء أوه، ليس لأنني كنت أنام معهم
    Guy hatte an dieser Idee Interesse, nicht weil ich ihn um sein Geld bat, sondern weil ich mit einer guten Idee zu ihm kam, die alle glücklich machen würde. TED قاي كان مهتماً بهذه الفكرة ليس لأنني كنت أسأله لدعم مالي، ولكن نظراً لأنني لجئت له بفكرة جيدة التي كان الجميع سعداء بها.
    Aber nicht, weil ich es bedauerte. Open Subtitles لكن ذلك ليس .لأنني كنت آسفه على ما حدث
    nicht weil ich es wollte. Open Subtitles ليس لأنني كنت أريد إيقافها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus