"ليس لفترة" - Traduction Arabe en Allemand

    • Nicht mehr
        
    • nicht für
        
    • Schon länger nicht
        
    Soviel Ärger wegen so eines kleinen Kerls. Aber Nicht mehr lange. Open Subtitles الكثير من المتاعب على مثل الشيء القليل، ولكن ليس لفترة طويلة.
    Nicht mehr lange. Aber um mich geht es hier ja nicht. Open Subtitles . أجل ، لكن ليس لفترة طويلة . بالإضافة إلى هذه ليست الفكرة
    Nicht mehr lange, wenn deine Frau sich bei jeder Kampagnen-Rede,... jeder Wohltätigkeitsveranstaltung zeigt, wenn sie gut einen im Tee hat. Open Subtitles ليس لفترة طويلة ما دامت زوجتك تلك تظهر في كل خطاب انتخابي في كل حفل لجمع التبرعات و هي سَكِره.
    Es ist machbar, aber nicht für lange. Open Subtitles يمكننا إحكام السيطرة عليهم، لكن ليس لفترة طويلة.
    Obwohl vielleicht nicht für lange, mein Lieber. Open Subtitles كما أنه, على ما أعتقد ليس لفترة طويلة فتايّ العزيز
    Schon länger Nicht mehr. Open Subtitles ليس لفترة.
    Nicht mehr lange. In einer Woche bin ich raus. Open Subtitles ليس لفترة طويلة سأخرج من هذه الهراء بعد أسبوع
    Aber Nicht mehr lange. Sie werden bald hier sein. Open Subtitles ولكن ليس لفترة طويلة فسيأتون لهنا قريباً
    (= Position beim American Football) Vielleicht Nicht mehr lange. Ich denke ernsthaft darüber nach, ihn aus der Mannschaft zu nehmen. Open Subtitles ربما ليس لفترة طويلة إنني أفكر بجدية بإخراجه من الفريق
    Der Weg ist frei, aber Nicht mehr lange. Open Subtitles يُخبره أن الطريق مفتوحاً ولكن ليس لفترة طويله.
    Wenn wir meinem Vater jetzt den Rücken kehren, gibt es kein Vermögen deines Vaters mehr, jedenfalls Nicht mehr lange. Open Subtitles إذا هربنا من أبي وثروته الآن فلن تكون هُناك ثروة لأبيكِ لنا لكي نهرب إليها ليس لفترة طويلة
    - Wir brauchen ihn lebend. - Nicht mehr lange. Open Subtitles إننا بحاجة اليه على قيد الحياة ليس لفترة طويلة
    - Lux, das tu' ich aber. Und du auch. - Nicht mehr lange. Open Subtitles لوكس , لكنني مدرس هنا وأنتي طالبة- ليس لفترة طويلة-
    Du bist so cool, aber Nicht mehr lange. Open Subtitles انتِ رائعة للغاية ولكن ليس لفترة طويلة
    - So ist es. Aber Nicht mehr lange, mein Bruder ist rastlos. Open Subtitles أجل و لكن ليس لفترة طويله أخي متعب
    Aber Nicht mehr lange. Open Subtitles ولكن ليس لفترة طويلة
    Für eine lange Zeit Nicht mehr. Open Subtitles ليس لفترة طويلة
    Ich würde Sie vor Ort brauchen, aber es wäre nicht für sehr lange. Open Subtitles وسوف تكون في مكان، ولكن ليس لفترة طويلة.
    Aber nicht für lange. Ich habe unsere Eheurkunde in meiner Tasche. Ich bin gleich da. Open Subtitles لكن ليس لفترة طويلة، فلديّ رُخصة زواجنا في جيبي، وسأكون هُناك قريباً.
    Wenn dich das Schicksal wieder nach Smallville führt... ich glaube nicht, dass das passiert nicht für eine Weile. Open Subtitles إذاً هذه التيارات لن تعيدك إلى (سمولفيل) ؟ لا أعتقد أن ذلك سيحدث ليس لفترة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus