"ليس مهماً" - Traduction Arabe en Allemand

    • nicht wichtig
        
    • ist unwichtig
        
    • ist egal
        
    • spielt keine Rolle
        
    • keine große Sache
        
    • ist keine große
        
    • nicht so wichtig
        
    Weil es mir nicht wichtig ist. Open Subtitles لأنه ليس مهماً بالنسبة لي أن ألفظها بشكل صحيح ماذا تفعل عندك؟
    Aber, wenn ich etwas tun will, ist es nicht wichtig. Open Subtitles هذا قدرنا , لكن عندما أريد أن أفعل شيئاً فالأمر ليس مهماً
    Das ist nicht wichtig. Ich sagte, dass ich mich an meinen Teil der Abmachung halten werde. Open Subtitles هذا ليس مهماً ، لقد قلت أنني سألتزم باتفاقي
    Wer sind Sie? Mein Name ist Belle Watling. Aber das ist unwichtig. Open Subtitles لكن هذا ليس مهماً أتوقع أنكِ تظنين أن لا مكان لى هنا
    Es ist egal, ob du dafür gestimmt hast. Open Subtitles ليس مهماً إن كنت قد صوتت أم لا
    Es spielt keine Rolle, ob Sie Technologie zur Unterhaltung, Arbeit oder Kommunikation nutzen. TED ليس مهماً إن كنت تستخدم التكنولوجيا للترفيه للإنتاجية أو الاتصالات.
    Oh, hey, es ist keine große Sache, aber wir mussten einige Änderungen in Ihrem Sketch vornehmen, Ok? Open Subtitles أسمع، هذا ليس مهماً لكن علينا أن نقوم بتغييرات في مشهدك، حسناً؟
    Aber, was das angeht, das ist mir nicht wichtig, ehrlich. Open Subtitles لكن،، ذلك الأمر ليس مهماً بالنسبة ليّ أعدك
    Davon wusste ich nichts, aber das ist... Das ist jetzt nicht wichtig. Gut. Open Subtitles لم أكن أعلم حول ذلك, ولكنه ليس مهماً في الوقت الحاضر
    Aber das ist nicht wichtig. Open Subtitles أنهم لا يستخدمونه بعد الآن ولكن هذا ليس مهماً
    Obgleich meine Mutter im 7. Himmel ihretwegen ist, rede ich mir ein, dass das nicht wichtig ist. Open Subtitles رغم أن والدتي سعيدة جداً بها إلا أنني أحاول إقناع نفسي أن الأمر ليس مهماً لكن...
    In Wirklichkeit ist das ganze Zeug gar nicht wichtig. Open Subtitles في الحقيقة، هذا الشئ ليس مهماً
    Aber das ist jetzt nicht wichtig. Open Subtitles ولكن هذا ليس مهماً السؤال الحقيقي هو
    Irgendwann fand ich mich damit ab, dass es nicht wichtig ist, verstehst du? Open Subtitles ثم بدأت أقتنع أن هذا الأمر ليس مهماً
    Ma'am, das ist nicht wichtig. Open Subtitles سيّدتي، هذا ليس مهماً حياتك مهمة
    Aber jetzt ist mir die Wahrheit egal. Die Wahrheit ist unwichtig. Open Subtitles لكني لا أهتم بالحقيقة بعد الآن وما هو حقيقي ليس مهماً
    Was das auch sein mag, es kann warten, es ist unwichtig. Open Subtitles مهما كان هذا فيمكنه الإنتظار . إنه ليس مهماً
    - Das ist egal, er kann nichts mehr sehen. Open Subtitles ليس مهماً فهو لم يعد يرى أي شيء
    Die Menge kann von jeden von euch kommen. Das spielt keine Rolle. Open Subtitles هذه الكمية يمكن أن تأتي من أي واحد منكم هذا ليس مهماً
    Oh, nein, das ist keine große Sache. Open Subtitles لا , لاعليك الامر ليس مهماً
    Ich sollte Zeit nicht mit was vergeuden, das mir nicht so wichtig ist. Open Subtitles لا يجب أن أضيع وقتي على شيء ليس مهماً حقيقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus