Es gibt nur Raum, Struktur und Energie; ein imposanter gemalter Rahmen, der sich über neun Felder verteilt, die sich eher an der Form als an den Farben ausrichten. | TED | ليس هناك سوى الفراغ و البنية و الطاقة، هنا تجد إطاراً فنياً هائلاً يطل على 9 لوحات أخرى، معتمدة على التكوين النحتي أكثر من الألوان المرسومة. |
Captain, Es gibt nur eine Lösung. | Open Subtitles | كابتن الفريق ، ليس هناك سوى طريقة واحدة للتعامل معها. |
Es gibt nur eine Möglichkeit, das ein Junge wie Sie so eine Note bekommt: | Open Subtitles | ليس هناك سوى طريقة لفتى مثلك للحصول على درجة كهذه.. |
Für dich gibt es nur ein Ziel Issac... und das habe ich mit eigenen Augen gesehen. | Open Subtitles | ليس هناك سوى واحد المقصد بالنسبة لك، واسحاق، ولقد رأيت ذلك بأم عيني. |
Lasst euch davon nicht den Verstand oder den Willen schwächen, denn in meinem Königreich gibt es nur ein Gesetz. | Open Subtitles | ولا تدعه أبداً يضعف عقلك أو إرادتك. لأنه في ملكتي ليس هناك سوى قانون واحد، |
Aber Es gibt nur zwei-- den Gott des Lichts und der Liebe und der Freude und einen Gott der Finsterniss, des Bösen, und der Angst. | Open Subtitles | ولكن ليس هناك سوى إثنان.. إله النور والحب والسعادة وإله الظلام والشر والخوفِ |
Es gibt nur noch Essen und Wasser für ein paar Tage. | Open Subtitles | ليس هناك سوى بضعة أيام من الطعام والماء اليسار. |
Es gibt nur einen Ausweg für Sie. | Open Subtitles | ليس هناك سوى مخرج واحد لك، وينبغي علي القبول به... |
Es gibt nur eine Zeit, die neue Zeit. | Open Subtitles | ليس هناك سوى الأوقات الجديدة |
Es gibt nur heute Abend. | Open Subtitles | ليس هناك سوى الليلة |
Es gibt nur einen Weg, um es herauszufinden. | Open Subtitles | ليس هناك سوى سبيل واحد لنعلم |
Es gibt nur einen Weg? | Open Subtitles | ليس هناك سوى طريق واحد؟ |
Es gibt nur einen Gott. | Open Subtitles | ليس هناك سوى إله واحد. |
Superman gibt es nicht mehr. Es gibt nur noch Brainiac. | Open Subtitles | ،لا يوجد (سوبرمان) بعد الآن (ليس هناك سوى (برينياك |
Es gibt nur einen! | Open Subtitles | ليس هناك سوى رجل واحد! |
Denn wenn das Leben nicht mehr ist, als wir bereits wissen, dann gibt es nur Sorgen, | Open Subtitles | لأنه إذا لم يكن هناك المزيد في الحياة أكثر مما نعرف مسبقاً إذاً ليس هناك سوى القلق وفقدان الثقة بالنفس |
Für die Tat gibt es nur einen Augenzeugen, daher wäre Spielraum gut. | Open Subtitles | ليس هناك سوى شاهد عيانٍ واحد لهذه الجريمة لذا، نحن نحتاج إلى مهلة حضرة القاضية |