Niemand in unserer Firma hat geglaubt, dass Sie es schaffen würden, außer mir. | Open Subtitles | لم يكن أحد ليصدق أن تنجح في ذلك، ماعدا أنا. |
Er hätte einem Händedruck nicht geglaubt. | Open Subtitles | لم يكن ليصدق بالمصافحة |
Wer hätte das geglaubt, dass eine Luthor und eine Super zusammenarbeiten? | Open Subtitles | من كان ليصدق هذا فرد من آل (لوثر)، وفرد من الخارقين معًا |
Wer hätte vor einem Jahr geglaubt, dass im März der Fiskalpakt verabschiedet werden würde? Und sind die Risikoaufschläge der Problemländer nicht – trotz vorhandener Schwankungen – erheblich gefallen, ohne dass sich deshalb die Finanzierungskosten der Geberländer erhöht hätten? | News-Commentary | والواقع أن الجهود التي تبذلها الحكومات والمؤسسات الدولية تشير إلى الطريق نحو حلول أكثر استدامة. فمن كان ليصدق في هذا الوقت من العام الماضي أن تبني الميثاق الضريبي في شهر مارس/آذار أمر في حكم الممكن؟ وعلى الرغم من التقلبات، أفلم يتم خفض علاوات المخاطر بشكل كبير بالنسبة للدول المتعثرة، من دون الإضافة إلى تكاليف التمويل للدول المانحة؟ |