Er brennt darauf, ... was Sie ihm sagen werden. | Open Subtitles | ولا يستطيع الانتظار دقيقة أخرى فقط ليعرف ما سوف تقوليه. |
- So hätten nur Sie gewusst, was Sache ist. | Open Subtitles | و في تلك الحالة فقط أنت كان ليعرف ما حدث |
Er muss nicht wissen, was du getan hast! Ich werde nichts sagen. | Open Subtitles | لا داعي ليعرف ما تفعلين لن أقول شيئاً |
Allem Anschein nach, ist die Kreatur reptilischen Ursprungs aber unsere zoologischen Experten wissen nicht was es ist. | Open Subtitles | ولاكن لا احد لديه الخبره ليعرف ما هو؟ |
Niemand muss erfahren, was zwischen uns vorgefallen ist. | Open Subtitles | لم يكن احد ليعرف ما الذي حدث بيننا |
Ich dachte, um es ehrlich zu sagen, er wollte irgendwie abklopfen, was ich wusste, ohne zugeben zu müssen, dass er nichts wusste. | Open Subtitles | ظننتُ بأن مدير "و م م"، لأكون صادقاً معك، بأنه كان، نوعاً ما يسألني النصح ليعرف ما أعلمه، |
Sie ist der Beweis, dass Oliver zu krank ist, um zu wissen, was er sagt. | Open Subtitles | هذه الفتاة دليل أن (أوليفر) مريض ليعرف ما يقول. |
Lieutenant Hutton, sowie Markov, haben nicht gewusst, was passiert ist und ironischerweise hätte es im nichts genützt, hätte er das Krankenhaus erreicht. | Open Subtitles | الملازم (هاتن) مثل (ماركوف)، لم يكن ليعرف ما حدث، و من المفارقات، |
Er wüsste, was wir mit Julie machen sollen. | Open Subtitles | كان ليعرف ما يفعله مع (جولي). |