"ليفعلوه" - Traduction Arabe en Allemand

    • zu tun
        
    Sie wollten vor allem nichts mit diesem Film zu tun haben, weil Sie keine Kontrolle hatten, keine Kontrolle über das fertige Produkt. TED انهم لا يريدون أي شيئ ليفعلوه لهذا الفيلم، خصوصا لأنهم لن تكون لديهم سيطرة، لن يملكوا السيطرة على المنتج النهائي.
    SK: Genau. Und das ist etwas, was ich jedem im Publikum empfehlen möchte zu tun. TED سلمان: بالطبع. وهذا الشئ الذي أنصح به جميع الحضور ليفعلوه
    Es hat überhaupt nichts mit uns zu tun, es ist eine Sache zwischen unseren Vätern. Open Subtitles ليــ ليس لديهم أي شيء ليفعلوه لنا الأمر كله بين أبوينا
    Sie haben nichts weiter zu tun, als ihren verdammten Frust an ihm auszulassen. Verstehst du, was ich meine? Open Subtitles ولم يكن لديهم شيء ليفعلوه سوى إلقاء احباطهم عليها، أتفهمني؟
    Sie hatten nichts mit dem Chatelet zu tun. Open Subtitles ليس لديهم شيئ ليفعلوه مع ماحدث في شاتليه
    Und warum? Weil sie nichts zu tun haben. TED ولماذا هم غاضبون ؟ لأن ليس لديهم شي ليفعلوه .
    Dann haben die Ärsche da was zu tun. Open Subtitles لنعطي هؤلاء الحمقى شيئاً ليفعلوه
    Hilf mir. Und die Studenten und andere, die an dieser unglaublich aktiven Basis beteiligt sind, geben Antworten, denn es gibt immer etwas zu tun. TED ساعدنى . والطلبة والأخرين الذين هم جزء من هذه القاعدة النشطة بشكل لا يصدق متواجدون لإجابة ذلك , وهناك دائما شيىء جديد ليفعلوه .
    Was haben die sonst zu tun? Open Subtitles ماذا لديهم سوى ذلك ليفعلوه ؟
    Sie sagten mir erstens, sie hätten das richtige Modell vom Patienten -- daß sie wüßten, was das Richtige sei um den Schmerz gering zu halten -- Und dann sagten sie mir, die Bedeutung des Wortes "Patient" habe nichts damit zu tun, Ratschläge zu geben, oder sich einzumischen, oder... TED أخبروني بأن لديهم النموذج الصحيح للمريض-- وأنهم يعرفون ما هو الشئ الصحيح ليفعلوه لتقليل ألمي-- وأخبروني كذلك أن كلمة مريض لا تعنى أن أقدم مقترحات أو أن أتدخل أو ...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus