Als guter Arzt wollte Robert in mein Labor kommen, um dieses Phänomen ein bisschen besser zu verstehen. | TED | و لأن روبرت طبيب جيد، فقد أراد أن يأتي إلى مختبري ليفهم الموضوع أكثر. |
Atar stellt dann einige grundsätzliche Fragen, um die spezifischen Umstände zu verstehen und über die Voraussetzung für Hilfsmittel zu entscheiden. | TED | سيسألك حينها بعض الأسئلة الأساسية ليفهم ظروفك الخاصة ويحدد أهليتك للحصول على المساعدات. |
Sie dachten nicht er würde lange genug am Leben bleiben um das zu verstehen. | Open Subtitles | 13: 27,700 هم لم يفكرو انه سيبقى حي لمده طويله بما فيه الكفايه ليفهم. |
Will tut sein Bestes, um zu verstehen, wo er ist und warum. | Open Subtitles | ويل يبذل جهداً كبيرا ليفهم اين هو ولماذا |
Was bedeutet, dass er alt genug ist, um zu verstehen, dass du ihn eigentlich anlügst. | Open Subtitles | مما يعني انه كبير ليفهم انك اساسا تقوم بالغش |
Es gibt langsame Köpfe, und es gibt meinen Kopf, der viel zu langsam ist, um zu verstehen, worum es da eigentlich ging. | TED | هناك ضعف في الدماغ. ثم هناك ضعف ذهني، وهو أيضا -- أيضا -- على الاطلاق ضعيف للغاية ليفهم اللعنة ما كانت تتحدث عنه. |
Ich sagte doch, warte, bis dein Sohn gross genug ist, um es zu verstehen. | Open Subtitles | قلتُ انتظري حتى يكبر ابنكِ ليفهم |
Er ist noch zu jung um es jetzt schon zu verstehen... | Open Subtitles | , إنه صغير جداً ليفهم الآن |
- Ich will Stefan nur dabei helfen, zu verstehen, was ich tue. | Open Subtitles | إنّي فقط أساعد (ستيفان) ليفهم ما أفعله. |
Newton stach sich selbst ins Auge, um das Licht zu verstehen. | Open Subtitles | (نيوتن) طعن عينه ليفهم طبيعة الضوء. إنما أنا... |