"ليل نهار" - Traduction Arabe en Allemand

    • Tag und Nacht
        
    Sie sagten, das Licht funktioniert Tag und Nacht, also will ich Licht sehen. Open Subtitles تفحص المفتاح مديرك يقول : واصل العمل ليل نهار اريد الاضواء منيرة
    Die wahren Helden sind da draußen... und placken sich Tag und Nacht mit wichtigeren Dingen ab. Open Subtitles الأبطال الحقيقيون هم في الخارج هناك يكدحون ليل نهار على الأمور الأكثر أهمية
    So amüsant es auch sein mag, dass ihr Tag und Nacht hier seid, es ist spät. Open Subtitles من الممتع وجودكما ليل نهار لقد أصبح الوقت متأخر
    Ich weiss noch, wie man Mama vorwarf, eine schlechte Mutter zu sein, weil sie Tag und Nacht arbeitete... Open Subtitles أتذكّر أننا اتهمنا أمي بأنّها أم سيئة لأنها كانت تعمل ليل نهار
    Ich dachte über die Sache 3 Wochen lang am Stück nach. Tag und Nacht. Open Subtitles لذا فقد فكرت فى ذلك 3 اسابيع متتاليه ليل نهار
    Tag und Nacht habe ich Angst, dass unsere Kinder... Open Subtitles ما أخشاه ليل نهار هو على أولادنا أولادي و أولادكم
    Wir waren in der Bar, Tag und Nacht, in dem kleinen beschissenen Apartment von dir, haben über den Unterschied gesprochen. Open Subtitles و درسنا معاً ليل نهار في شقتك القذرة متحدثين عن الفرق الذي سنحدثه
    Jetzt muss ich Tag und Nacht auf sie achten, um sicherzugehen, dass sie nichts Dummes anstellt. Open Subtitles و الآن أراقبها ليل نهار كي لا ترتكب بحماقه
    - Jede Gießerei in Rom, jede Schmelzhütte, jeder Heizer, der Tag und Nacht arbeitet. Open Subtitles كل مسبك في روما, كل مصهر كل رجل افران يعمل ليل نهار عندها كم واحد سيتم اعداده ؟
    Aber wir wissen alle, dass Sie meinem Klienten Tag und Nacht gefolgt sind. Open Subtitles لكن جميعنا نعلم بأنكم تلاحقون موكلي ليل نهار.
    Meine Leute haben Tag und Nacht daran gearbeitet, zu retten, was sie konnten, inklusive dem hier, ein Datenserver, der die Entwürfe der Applied Sciences beinhaltet. Open Subtitles جعلت رجالي يعملون ليل نهار لإنقاذ ما يمكنهم بما يشمل خادم الملفّات هذا، والذي يحتوي تصاميم أعمال العلوم التطبيقيّة.
    Ihr Schatten, der einmal an der Türkette herumfummelte, dann die Tür angsterfüllt zuschlug, nur das Bellen und die Musik -- Jazz -- lässt sie zuverlässig Tag und Nacht in die Halle sickern. TED فجأة ظلها , يتحسس السلسلة على على بابها , ثم الباب يغلق بهجوم مخيف , فقط العواء والموسيقى -- الجاز -- يتسلل كما يفعل , ليل نهار الى الردهة.
    Er arbeitete Tag und Nacht. Open Subtitles كان منهمك بدراسة هذة الأشياء ليل نهار
    Die, die mich lachend anblickt, nach der ich mich Tag und Nacht sehne, o Gott, lass sie mein sein. Open Subtitles "هي التي تراني وتبتسم " "هي التي أتمناها ليل نهار " "إلهي ، ألن تجعلها ملكي ؟ "
    Die werden Tag und Nacht observiert. Open Subtitles المخابرات تراقب الخبراء ليل نهار هناك
    Die wissen, dass wir sie Tag und Nacht verfolgen. Open Subtitles هم يعلمون أننا نتبعهم ليل نهار
    Wir haben Tag und Nacht Informationen über ihn gesendet. Open Subtitles لقد كنا نبث أخبار عنه ليل نهار
    Hippolyte arbeitet Tag und Nacht im Gasthaus, räumt Tische ab. Open Subtitles ...هيبوليت هنا يعمل لدى نزلاء عربات السفر ليل نهار
    Ich arbeite Tag und Nacht daran, Open Subtitles أنا أعمل ليل نهار لإحلال السلام
    Tag und Nacht denke ich immer nur an sie. Open Subtitles "ماريان " ، أني أفكر فيها ليل نهار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus