"ليمبو" - Traduction Arabe en Allemand

    • Limbo
        
    • Limbaugh
        
    • Zwischenwelt
        
    Limbo! Wie tief kommst du runter? Open Subtitles ليمبو إلى أي مستوى واطئ يمكن أن تَذْهبُ؟
    Wir sollten Limbo als nächstes spielen. Niemand schlägt mich beim Limbo. Penny! Open Subtitles علينا أن نلعب لعبة الـ " ليمبو " فيما بعد فلا يمكن لأحد ٍ أن يهزمني بها
    Das ist Limbo. Open Subtitles الرجل اسمه ليمبو
    - Er hat Rush Limbaugh 2 Mio. Dollar gestohlen. Open Subtitles "لقد سرق 2 مليون من "راش ليمبو "شخصية شهيرة فى الحزب الجمهوري"
    "Wie man jemanden sieht und hört, der sich in der Zwischenwelt befindet. Open Subtitles تعويذة تجعلك ترى وتسمع من تم نفيه الى ليمبو
    Er sagte, dass es eine alternative Methode gibt, in den Limbo zu kommen. Open Subtitles لقد قال أن يوجد هناك طريقة بديلة للذهاب إلي (ليمبو)
    - Holen wir Limbo. Open Subtitles -تعال نقبض على ليمبو يا جوليو
    Dein Vater ist nicht im Limbo, Stephen. Open Subtitles والدك ليس في (ليمبو) والدك ميت, (ستيفن)
    - Sieht nicht so aus, als wärst du im Limbo. Open Subtitles هذا لا يبدو أنك في (ليمبو) -مرة أُخري !
    Der Limbo existiert, ich habe ihn gesehen. Open Subtitles (ليمبو) موجودة, وأنا رأيتها
    Am anderen Ende des politischen Spektrums landete Rush Limbaugh einen Volltreffer, als er die Präsidentschaftshoffnungen von John Edwards als "Breck Girl" etikettierte. TED من الجانب الآخر للطيف السياسي، منذ المرة الأولى التي سمعت فيها "راش ليمبو" يشير إلى رغبة جون إدواردز بالترشح للرئاسة كإشهار شامبو نسائي علمت أنه سدد ضربة مباشرة.
    Hören Sie sich die Titel an von einigen Bestsellern beider Seiten der politischen Kluft hier in den Vereinigten Staaten: «Liberalismus ist eine Geisteskrankheit», «Rush Limbaugh ist ein Riesenidiot», «Dummköpfe und Patrioten». «Debattieren mit Idioten». TED لننظر إلى هذه العناوين التي عنونت بعض أكثر الكتب مبيعاً من كلا الطرفين ( الجمهورين - الديموقراطين ) هنا في الولايات المتحدة الامريكية "إن الليبرلية هي عبارة عن عطب فكري" "راش ليمبو مغفلٌ كبير" - صحافي جمهوري محافظ - "القراصنة والحمقى" "التحاور مع الحمقى"
    Bei den meisten Wählern – ganz sicher Wechselwählern, die normalerweise die Wahl entscheiden – erfreuen sich parteistrategische Kämpfe nicht so großer Beliebtheit wie bei einigen Politiker und deren Anhängern. Schließlich schalten der weise, der gemäßigte und der Wechselwähler nicht das Radio ein, um sich Erzkonservative wie den amerikanischen Radiomoderatoren Rush Limbaugh anzuhören. News-Commentary فضلاً عن ذلك فإن الأسلوب التوافقي يُـعَد من بين السياسات الحكيمة. إذ أن أغلب الناخبين ـ والمترددين منهم بصورة خاصة، والذين يقررون نتائج الانتخابات عادة ـ لا يحبون المعارك الحزبية بقدر ما يعشقها بعض الساسة وأنصارهم. ولا شك أن الناخب الحكيم المعتدل، والناخب الذي لم يحسم اختياره بعد، لا يحول موجه مذياعه ليستمع إلى المحافظين المتطرفين من أمثال المذيع الأميركي راش ليمبو .
    Zwischenwelt..." Open Subtitles , ليمبو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus