"ليوم واحد فقط" - Traduction Arabe en Allemand

    • nur einen Tag
        
    • nur für einen Tag
        
    Ich habe nur einen Tag mit dem Kerl gelebt, und ich kann dir sagen, er ist schwierig. Open Subtitles لقد عشت مع الرجل ليوم واحد فقط و يمكنني أن اشعر انه متعب
    Ich brauche nur einen Tag. Open Subtitles أحتاج ليوم واحد فقط سوف أقوم بإختبار الحمض النووي بنفسي
    Xavier war nur einen Tag lang Bestie. Open Subtitles مازال خافيير كان وحش ليوم واحد فقط
    Wir werden nicht korrumpiert, wenn es nur für einen Tag ist. Open Subtitles لن نفسد بالتأكيد إذا تواجد في المنزل ليوم واحد فقط
    Nur 6 % der Meldungen über sexuelle Übergriffe führen dazu, dass der Täter auch nur für einen Tag ins Gefängnis geht. TED في الواقع، ستة في المئة فقط من الإعتداءات والتي يتم إبلاغ الشرطة عنها تنتهي بقضاء المعتدي ليوم واحد فقط في السجن.
    Ich war nur einen Tag fort. Open Subtitles لقد غبت ليوم واحد فقط.
    Du bist nur einen Tag in die Zeit zurückgereist. Open Subtitles لقد عدت بالزمن ليوم واحد فقط
    Und ich war nur einen Tag hier. Open Subtitles و قد كنت هنا ليوم واحد فقط
    nur einen Tag lang... Open Subtitles ليوم واحد فقط
    Ich wollte nur für einen Tag beliebt sein. Open Subtitles فقط ليوم واحد فقط لمعرفة إذا كان سيكون شعبيا
    Hör zu! Wir leihen uns Ihren Sohn. nur für einen Tag. Open Subtitles سنقوم باستعارة ابنك، نحتاجه ليوم واحد فقط
    Wenn unsere Server auch nur für einen Tag abstürzen, ist unser ganzer Ruf unweigerlich im Eimer. Open Subtitles إذا توقفت السيرفرات ليوم واحد فقط فإن كل سمعتنا ستتدمر بشكل نهائي
    Es gab einige Medienberichte über Massenmörder auf hoher See, eine schreckliche Tragödie, aber das war nur für einen Tag. TED كانت هناك بض التقارير الاعلامية عن القتل الجماعي في البحر بعنوان "مأساة فظيعة" لكن كان هذا ليوم واحد فقط.
    Ich brauche den Strom nur für einen Tag wieder. Open Subtitles أريد الطاقة تعود ليوم واحد فقط
    Vergiss deine Religion nur für einen Tag. Open Subtitles إنسى دينك ليوم واحد فقط.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus