Würdest du mir sagen, wenn es etwas gibt, das ich tun könnte? | Open Subtitles | يمكنك أن تقول لي إذا كان هناك شيء يمكن أن أفعله. |
Es würde mir sehr viel bedeuten, falls ich einen Jungen bekomme, wenn ihr ihn nach meinem Vater nennen würdet: | Open Subtitles | فإن ذلك يعني حقا الكثير بالنسبة لي. إذا كان المولود صبيا، هل اسم له بعد والدي بوب بيلي جيميني؟ |
Unberührt genug, um mir zu sagen, ob es der Ripper ist oder nicht. | Open Subtitles | نقية كفاية لتقول لي إذا كان السفاح أو لا. |
Sag mir dann, ob sie dir übermenschlich genug war. | Open Subtitles | هل تريد صفعة؟ قل لي إذا كان فوق طاقة البشر تماما؟ |
Wie gut du zu mir bist, wenn ich das so sagen darf. | Open Subtitles | كم أنت جيد لي إذا كان لي قول ذلك |
Und was passiert mit mir wenn er getötet wird? | Open Subtitles | وماذا يحدث لي إذا كان يحصل على قتل؟ |
Du hast mir ja nicht gesagt, ob du hingehst. | Open Subtitles | أنت لم تقل لي إذا كان الذهاب أو لا. |
Nennen Sie mir eine Sache, die im Leben absolut sicher ist. | Open Subtitles | المعذرة (جاك) قل لي إذا كان ثمة شيء في الحياة أكيد للغاية |
Vergebt mir bitte! | Open Subtitles | إغفري لي إذا كان بالإمكان |
- Ja. Das ist nicht richtig, Haley. - Sag mir ja nicht, was richtig ist. | Open Subtitles | (صح، لكن ذلك ليس منصفا، (هايلي - لا تقول لي إذا كان منصفا أو لا - |