"لي خدمة" - Traduction Arabe en Allemand

    • mir einen Gefallen
        
    • mir den Gefallen
        
    Nicht bei der Arbeit. Tu mir einen Gefallen, tanz mit Julie. Open Subtitles ليس في العمل، أسدي لي خدمة إطلب من جولي الرقص
    Vielen Dank für alles, aber tun Sie mir einen Gefallen und gehen Sie. Open Subtitles ـ نعم انتظر، انني أقدر كل ما فعلته من أجلنا، ولكن هلا قدمت لي خدمة وخرجت من هنا؟
    Ich bin ihr Arzt. Tun Sie mir einen Gefallen. Vergessen Sie sie. Open Subtitles أسمع أنا طبيبها قدم لي خدمة , أنس أنك قابلتها
    Könnten Sie mir einen Gefallen tun und in den Unfallberichten nachsehen, ob eine Frau mit Kind in eine Kollision verwickelt war? Open Subtitles هل تقدم لي خدمة ؟ ُيمْكِنُك أَنْ تَنْظرَ في تقاريرِ الحوادث وترى أذا كان هناك حادث إمرأة مع إبنها ؟
    Tu mir den Gefallen und benimm dich für eine Minute normal. - Scheint so... Open Subtitles قدم لي خدمة وتصرف بشكل طبيعي لدقيقة واحدة
    Du könntest mir einen Gefallen tun und ihn ein paar Stunden fahren und mir danach erzählen, wie du es gefunden hast. Open Subtitles لذلك ستقدم لي خدمة في الحقيقة لو قدتها لعدة ساعات وتخبرني برأيك, هل تمانع؟
    Können Sie mir einen Gefallen tun und mir den Schlüssel für das Ding rüber wachsen lassen. Open Subtitles ربما يمكنك أن تسدي لي خدمة وتمرر لي المفتاح
    Tu mir einen Gefallen. Hol mir eine Orangenlimonade oder so. Open Subtitles اسد لي خدمة أحضر لي صودا بالبرتقال أو شيء من هذا القبيل
    Versprechen Sie mir, dass Sie ihm helfen. Und tun Sie mir einen Gefallen. Open Subtitles عديني أنك سوف تساعديه وعندما تفعلين،أدي لي خدمة
    Sie haben mir einen Gefallen getan. Und jetzt revanchiere ich mich. Open Subtitles لقد قدمتِ لي خدمة والآن سأرد لكِ المعروف
    Aber tue mir einen Gefallen, aber sag ihr nicht, dass du etwas Wein getrunken hast und dann mit deiner Ex-Frau eingeschlafen bist, nach ein wenig hinterwäldlerischen Handfischen. Open Subtitles لكن اسدي لي خدمة ولا تخبرها أنك شربت النبيذ ونمت مع زوجتك السابقة أثناء مشاهدة اصطياد هيلـبيلي للسمك بيده
    Ihr habt eine Mani-Ped...? Hör mal, tu mir einen Gefallen. Open Subtitles لديكم مناكير وباديكير اسمعي افعلي لي خدمة
    In der Zwischenzeit... tut mir einen Gefallen und bleibt verdammt noch einmal fern? Open Subtitles في الوقت الحالي أسدي لي خدمة وإبقى بعيداً
    Wenn du diesen Dreckskerl in die Finger bekommst, tue mir einen Gefallen. Open Subtitles وعندما تجد ذلك الوغد، اسدي لي خدمة واحدة
    Hey, Kumpel, tu mir einen Gefallen und höre heute auf Mami, ok? Open Subtitles يا صديقي، أسدي لي خدمة وأنصت إلى والدتك اليوم، حسناً؟
    - Ich fürchte, wir müssen das zum Abschluss bringen. - Geht in Deckung! Würden Sie mir einen Gefallen tun und den Fahrstuhlknopf drücken, Harold? Open Subtitles لكن اخشى انه حان وقت انهاء هذا اسدي لي خدمة واضغط على زر المصعد
    - Tun Sie mir einen Gefallen? Open Subtitles ـ هل يمكن أن تقدمي لي خدمة كبيرة؟
    Tu mir einen Gefallen, küss mich nicht, wenn andere Leute dabei sind. Open Subtitles اسد لي خدمة.. لا تقبلني أمام الناس
    Ich tu's nicht. Tu mir einen Gefallen. Open Subtitles لن أقتلك اريدك أن تقدم لي خدمة
    Aber tu mir einen Gefallen: Schieß nicht aus dem Fenster, okay? Open Subtitles قدمي لي خدمة لا تطلقي النار من النافذة
    Tu mir den Gefallen, leg ein gutes Wort für mich ein, ja? Open Subtitles استناداَ لما يعتقد الآخرين فقد أسدي لي خدمة وحسني سمعتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus