"لي عن" - Traduction Arabe en Allemand

    • mir von
        
    • mir über
        
    • für mich
        
    • mir einen
        
    Mein Freund Lev Brie ist ein Dozent an der University of Columbia und unterrichtet einen Java-Anfängerkurs. Er erzählte mir von seiner Sprechstunde für die Informatikstudenten. TED صديقي ليف بري، وهو أستاذ في جامعة كولومبيا، ويدرس مقدمة لجافا يحكي لي عن ساعات عمله بالمكتب مع طلاب علوم الكمبيوتر.
    Papa nahm mich mit an den Fluss und erzählte mir von Macht und Erfolg. Open Subtitles لقد أخذني أبي لأسفل النهر وضربني وحكى لي عن القوة والمجد
    Das passt überhaupt nicht zu dem, was du mir über Andy erzählt hast. Open Subtitles هذا لا تتبع على الإطلاق مع ما لقد قال لي عن اندي.
    Was kannst du mir über Robin von Loxley sagen? Open Subtitles ماذا يمكن ان تقولي لي عن روبن من لوكسلاي؟
    Andy hat versucht, eine Selbsthilfegruppe für mich zu finden, aber es gab keine. Open Subtitles حاول آندي أن يبحث لي عن مجموعة دعم ، لكنه لم يجد
    Und finde einen Freund für mich. Ich bin jetzt allein, weisst du... Open Subtitles و ابحث لي عن رفيق، فأنا وحيدة الآن كما تعلم
    Ich nehme an, dass Sie mir von diesem Ort erzählt haben, damit ich Sie finden kann. Open Subtitles قلت لي عن هذا المكان لذلك استطعت أن أجدك
    Gestern hat er mir von einem wunder- baren Bad erzählt. Open Subtitles أمس قال لي عن الذهاب السباحة في المطر في ليدو.
    Neulich haben Sie mir von einem FBI Agenten erzählt, den ein russischer Gangster in der Tasche hat. Open Subtitles ذلك اليوم قلت لي عن عميل إف بي آي يضعه رئيس مافيا روسية في جيبه
    Darf es. Ich möchte, dass Sie mir von Ihrem Bild erzählen. Open Subtitles لربما أنت كذلك أريدك أن تحكي لي عن لوحتك
    Sie erzählte mir von dem Vorfall auf deiner Wahlkampfveranstaltung, und ich dachte du könntest einen kleinen Crashkurs im Krisenmanagement brauchen. Open Subtitles قالت لي عن الحادث في الخاص بك، اه، الحدث الحملة، أعتقد أنك ترغب دورة مكثفة الصغير في إدارة الأزمات.
    Du hast mir von Anna erzählt, aber nicht die Wahrheit über das, was du hier tust. Open Subtitles قلت لي عن Anna، ولكنك لم تقل لي الحقيقة عن ما هو عليه تقومون به.
    Hört sich nicht wie die Situation an, die Sie mir über Draht durchgegeben haben. Open Subtitles لا يبدو مثل الحالة التي وصفت لي عن قوتهم قبل ذلك.
    Was können Sie mir über den Gunnery Sergeant sagen? Open Subtitles ماذا يمكن ان تقول لي عن الرقيب الفاريس ؟
    - Bring sie zurück. - Das hab ich vor, Buddy. - Was können Sie mir über diesen Mann erzählen, Major? Open Subtitles إعِدها سأفعل، رفيق. فماذا يمكنك أن تقول لي عن هذا الرجل، حضرة الرائد؟
    Er sprach nie mit mir über seine Arbeit, also hörte ich irgendwann auf zu fragen, und dann... hörten wir sozusagen auf, miteinander zu reden. Open Subtitles وقال انه لم تحدث لي عن عمله ، لذلك أنا أخيرا توقفت فقط المطلوب ، ثم ... نحن نوع من توقف عن الكلام تماما.
    Was können Sie mir über Grayson sagen? Open Subtitles ما الذي يمكنك أن تقوله لي عن جريسون؟
    Also, sie sagten sie hätten einige Informationen für mich über ihren Ehemann? Open Subtitles حسناً لقد قلت أن لديك بعض المعلومات تريدين أن تقوليها لي عن زوجك؟
    Du musst Damon Razor wie einen Erstrundler für mich prüfen, ok? Open Subtitles أريدك إن تبحث لي عن دامون ريزير مثل وكأنه الاختيار الأول لدور الأول، حسناً؟
    Ich schätze meine Mom wird für mich irgendetwas Vernünftiges erkaufen. Open Subtitles أعتقدُ بأن والدتي ستبحثُ لي عن وظيفة محترمة.
    - Er soll diese Fingerabdrücke überprüfen und mir einen Namen besorgen? Open Subtitles . أُريده أن يتحري لي عن هذه البصامات . أُريد إسماً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus