"لي هذه" - Traduction Arabe en Allemand

    • mir diese
        
    • mir das
        
    • mir die
        
    • mir diesen
        
    • mir den
        
    • mir dieses
        
    • mir eine
        
    Bei jedem anderen, der mir diese Geschichte erzählt hätte, hätte ich sie als blasphemischen Witz aufgefasst. Open Subtitles لو أي شخص آخر حكى لي هذه القصة لكنت رأيتها كما لو كانت مزاح تجديف
    Also, ich kann gar nicht beschreiben, wie viel mir diese Rolle bedeutet. Ich würde dafür sterben, um Sie darzustellen. Ich habe meine Agenten fertiggemacht, damit ich mich bewerben kann. Open Subtitles لم يبدو كذلك في اللقاءات التلفزيونية هل يمكنني القول كم تعني لي هذه الشخصية ؟
    Warum willst du mir das zeigen? Open Subtitles لماذا بحق الجحيم كنت عناء لتظهر لي هذه الأشياء؟
    Für einen Ring hatte er kein Geld er hat mir das hier gegeben. Open Subtitles لم يكن معه المال الكافي ليشتري لي خاتماً لكنه إشترى لي هذه بدلاً منه
    Du beweist meine Unschuld. Warum habt ihr mir die Falle gestellt? Open Subtitles ستبرا ساحتي ثانية لماذا دبرت لي هذه المكيدة؟
    Wozu erzählst du mir diesen Schul-Blödsinn? Nicht akzeptieren? Open Subtitles علام تسدي لي هذه النصائح التي تعلمتها في المدرسة؟
    Ich möchte mich bedanken, dass Sie heute Abend gekommen sind, ... mit mir den Anfang unseres neuen Narrativs zu feiern. Open Subtitles أود أن أشكركم على إنضمامكم لي هذه الليلة للإحتفال ببداية قصتنا الجديدة
    Vor ein paar Wochen hat ein Freund von mir dieses Spielzeugauto seinem 8-jährigen Sohn geschenkt. TED منذ بضعة أسابيع، أعطى صديق لي هذه السّيارة اللّعبة لابنه ذي الـ8 سنوات
    Jetzt zu Ihnen. Sie haben zwei Minuten, mir diese Kontoauszüge zu erklären. Open Subtitles أنت، لديك دقيقتين لتفسّر لي هذه الحسابات
    Hören Sie, Tom, ich weiß es zu schätzen, dass Sie mir diese Chance gegeben haben, aber... Open Subtitles انظر، توم. أنا أقدر حقيقة أنك قدمت لي هذه الفرصة، لكن
    Wenn Sie mir diese Teile besorgen und die Gewebeproben bringen, werde ich die Tests durchführen. Open Subtitles لو جلبتِ لي هذه المواد وعينات نسيجية سأُجري التحليل
    Der Sicherheitsdienst des Kasinos von dem Binnenschiff in Elgin hat mir diese Aufnahmen geschickt. Open Subtitles أمن كازينو على متن قارب في ايلجن للتو أرسل لي هذه الصور
    Verkaufen Sie mir diese Tasche und fangen Sie ein neues Leben an. Open Subtitles بِعْ لي هذه الحقيبة، و ستبدأ حياةً جديدة.
    Mein Dad hat mir das immer vorgesungen als ich noch klein war. Open Subtitles لقد كان والدي يغني لي هذه الأغنية عندما كنت صغيرة.
    Ja, gut, vielleicht ist es das Baby in mir, das mir sagt das es dieses mal anders sein wird. Open Subtitles نعم ربما الطفل الذي في بطني هو الذي يقول لي هذه المرة أن الأمر سيختلف
    Sie hatte nicht mal den Mut, es mir persönlich zu sagen. Sie hat mir das auf meinem Kissen hinterlassen. Open Subtitles لم يكن لها الشجاعة الكافية لإخباري شخصيا، لقد تركت لي هذه على وسادتي
    Und ich schlage vor, du unterstützt mich, denn wenn man mir das anhängt, sorge ich dafür, dass dir alles, was dir lieb ist, aus deinen gierigen kleinen Klauen gerissen wird. Open Subtitles وأنصحك بمساندتي لأنه لو لُفقت لي هذه الجريمة سأحرص على فقدانك لكل ما هو عزيز عليك
    Du hast mir die Schokolade geschenkt, Pizza gekauft und dann noch diese ganzen Stofftierchen. Open Subtitles أحضرتي لي هذه الشكولاته و البيتزا وكل هذه الحيوانات المحشوة
    Das ist genau das, was ich über mich selber dachte, als mir die Idee dazu kam. Open Subtitles هذا تماماً ما نعتُّ به نفسي عندما خطرت لي هذه الفكرة
    - Nein, nein, gebt mir die da! - Er hat Sie erwählt. Die da. Open Subtitles ـ لا لا احضروا لي هذه ـ لقد اختارك
    Wohl das Ende einer Freundschaft, aber du schuldest mir diesen Tag. Open Subtitles حسنا يا ماك تبدو لي هذه نهاية صداقة رهيبة لكنك ما زلت تدين لي بما حصل اليوم
    Ich kann nicht glauben, dass du mir diesen Job wieder so schnell besorgt hast. Open Subtitles يا للروعة لا أصدق أنك أعدتي لي هذه الوظيفة بهذه السرعة
    Troy hat mir den verpasst. Open Subtitles تروي قصّ لي هذه القصة.
    Was für mickrige Krümel hast du mir dieses Mal gebracht? Open Subtitles ما هي هذه الفتات التافهة التي أحضرتها لي هذه المرة ؟
    Als ich vor kurzem zu PTBS recherchierte, kam mir eine Idee. TED ومؤخرا بينما كنت أبحث في إضطراب ما بعد الصدمة خطرت لي هذه الفكرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus