Bei jedem anderen, der mir diese Geschichte erzählt hätte, hätte ich sie als blasphemischen Witz aufgefasst. | Open Subtitles | لو أي شخص آخر حكى لي هذه القصة لكنت رأيتها كما لو كانت مزاح تجديف |
Also, ich kann gar nicht beschreiben, wie viel mir diese Rolle bedeutet. Ich würde dafür sterben, um Sie darzustellen. Ich habe meine Agenten fertiggemacht, damit ich mich bewerben kann. | Open Subtitles | لم يبدو كذلك في اللقاءات التلفزيونية هل يمكنني القول كم تعني لي هذه الشخصية ؟ |
Warum willst du mir das zeigen? | Open Subtitles | لماذا بحق الجحيم كنت عناء لتظهر لي هذه الأشياء؟ |
Für einen Ring hatte er kein Geld er hat mir das hier gegeben. | Open Subtitles | لم يكن معه المال الكافي ليشتري لي خاتماً لكنه إشترى لي هذه بدلاً منه |
Du beweist meine Unschuld. Warum habt ihr mir die Falle gestellt? | Open Subtitles | ستبرا ساحتي ثانية لماذا دبرت لي هذه المكيدة؟ |
Wozu erzählst du mir diesen Schul-Blödsinn? Nicht akzeptieren? | Open Subtitles | علام تسدي لي هذه النصائح التي تعلمتها في المدرسة؟ |
Ich möchte mich bedanken, dass Sie heute Abend gekommen sind, ... mit mir den Anfang unseres neuen Narrativs zu feiern. | Open Subtitles | أود أن أشكركم على إنضمامكم لي هذه الليلة للإحتفال ببداية قصتنا الجديدة |
Vor ein paar Wochen hat ein Freund von mir dieses Spielzeugauto seinem 8-jährigen Sohn geschenkt. | TED | منذ بضعة أسابيع، أعطى صديق لي هذه السّيارة اللّعبة لابنه ذي الـ8 سنوات |
Jetzt zu Ihnen. Sie haben zwei Minuten, mir diese Kontoauszüge zu erklären. | Open Subtitles | أنت، لديك دقيقتين لتفسّر لي هذه الحسابات |
Hören Sie, Tom, ich weiß es zu schätzen, dass Sie mir diese Chance gegeben haben, aber... | Open Subtitles | انظر، توم. أنا أقدر حقيقة أنك قدمت لي هذه الفرصة، لكن |
Wenn Sie mir diese Teile besorgen und die Gewebeproben bringen, werde ich die Tests durchführen. | Open Subtitles | لو جلبتِ لي هذه المواد وعينات نسيجية سأُجري التحليل |
Der Sicherheitsdienst des Kasinos von dem Binnenschiff in Elgin hat mir diese Aufnahmen geschickt. | Open Subtitles | أمن كازينو على متن قارب في ايلجن للتو أرسل لي هذه الصور |
Verkaufen Sie mir diese Tasche und fangen Sie ein neues Leben an. | Open Subtitles | بِعْ لي هذه الحقيبة، و ستبدأ حياةً جديدة. |
Mein Dad hat mir das immer vorgesungen als ich noch klein war. | Open Subtitles | لقد كان والدي يغني لي هذه الأغنية عندما كنت صغيرة. |
Ja, gut, vielleicht ist es das Baby in mir, das mir sagt das es dieses mal anders sein wird. | Open Subtitles | نعم ربما الطفل الذي في بطني هو الذي يقول لي هذه المرة أن الأمر سيختلف |
Sie hatte nicht mal den Mut, es mir persönlich zu sagen. Sie hat mir das auf meinem Kissen hinterlassen. | Open Subtitles | لم يكن لها الشجاعة الكافية لإخباري شخصيا، لقد تركت لي هذه على وسادتي |
Und ich schlage vor, du unterstützt mich, denn wenn man mir das anhängt, sorge ich dafür, dass dir alles, was dir lieb ist, aus deinen gierigen kleinen Klauen gerissen wird. | Open Subtitles | وأنصحك بمساندتي لأنه لو لُفقت لي هذه الجريمة سأحرص على فقدانك لكل ما هو عزيز عليك |
Du hast mir die Schokolade geschenkt, Pizza gekauft und dann noch diese ganzen Stofftierchen. | Open Subtitles | أحضرتي لي هذه الشكولاته و البيتزا وكل هذه الحيوانات المحشوة |
Das ist genau das, was ich über mich selber dachte, als mir die Idee dazu kam. | Open Subtitles | هذا تماماً ما نعتُّ به نفسي عندما خطرت لي هذه الفكرة |
- Nein, nein, gebt mir die da! - Er hat Sie erwählt. Die da. | Open Subtitles | ـ لا لا احضروا لي هذه ـ لقد اختارك |
Wohl das Ende einer Freundschaft, aber du schuldest mir diesen Tag. | Open Subtitles | حسنا يا ماك تبدو لي هذه نهاية صداقة رهيبة لكنك ما زلت تدين لي بما حصل اليوم |
Ich kann nicht glauben, dass du mir diesen Job wieder so schnell besorgt hast. | Open Subtitles | يا للروعة لا أصدق أنك أعدتي لي هذه الوظيفة بهذه السرعة |
Troy hat mir den verpasst. | Open Subtitles | تروي قصّ لي هذه القصة. |
Was für mickrige Krümel hast du mir dieses Mal gebracht? | Open Subtitles | ما هي هذه الفتات التافهة التي أحضرتها لي هذه المرة ؟ |
Als ich vor kurzem zu PTBS recherchierte, kam mir eine Idee. | TED | ومؤخرا بينما كنت أبحث في إضطراب ما بعد الصدمة خطرت لي هذه الفكرة. |