Die Polizei nahm dieses unscharfe Foto von mir mit Zetteln in der Hand als Beweis auf. | TED | ألتقطت الشرطة هذه الصورة المشوشة لي وأنا أحمل المنشورات كدليل ضدي. |
- Joe, du bist immer der Erste, der mir sagt, wenn ich nicht mehr klar denke. | Open Subtitles | جو، أنت دائما أول واحد ليقول لي وأنا عندما لا يفكر بوضوح. |
Du bezahlst mich nicht dafür, dass ich dir die Hand halte. | Open Subtitles | أنت تدفع لي وأنا أريك الطريق، لا أن أوصلك، ياصديقي. |
Gary zeugte mich und ich zeugte dich, also verpiss dich. | Open Subtitles | وغاري ولد لي وأنا ولد لك، حتى تتمكن ولد بعيدا عني. |
- Zeig mir, wie das geht. - Dazu brauche ich die Waffe. | Open Subtitles | أخبرني كيف يمكن أن يعمل مجدا أعطه لي وأنا سأريك |
Riesengroß müssen deshalb auch unsere Anstrengungen sein... (Leise) Wenn du was Belastendes bei dir hast, gib es mir, ich werfe es ins Klo. | Open Subtitles | إذا كان لديكِ أي شيء محظور إعطيه لي وأنا سارميه أسفل في الحمام |
Und mir ist nicht peinlich das ihr alle seht wie ich das trage. | Open Subtitles | ولا أشعر بالإحراج، من رؤيتكم لي وأنا أرتدي هذا |
Irgendwas haben Sie mit mir gemacht, und ich muss wissen, was. | Open Subtitles | الشيء حَدثَ لي وأنا أَحتاجُ لمعْرِفة ما هو كَانَ |
Nehmen Sie es mir nicht übel, aber Sie bedeuten mir inzwischen sehr viel und ich schätze viel mehr als nur Ihre Arbeit. | Open Subtitles | أرجوك لا تشعري بالإساءة ولكنك أصبحت تعنين الكثير لي وأنا أقدر ليس مجرد خدمتك |
ich behalte das Bild, weil es das einzige ist, das ich von Japan habe. | Open Subtitles | لكني أحتفظت بهذه الصورة فبرغم الوقت الذي قضيته هناك هذه هي الصورة الوحيدة لي وأنا في اليابان |
Und ich lasse diesen Sport von Idioten wie dir nicht durch den Kakao ziehen! | Open Subtitles | المصارعة رياضة جدية بالنسبة لي وأنا لا أقدّر محاولات بعض المغفلين مثلك للتسلية فيها |
Aber eins könntest du für mich tun, während ich weg bin. | Open Subtitles | ذلك هناك أمر واحد يمكنك أن تفعليه لي وأنا بالخارج أخبرتك |
Meine Oma sprach immer von dem hübschen Haus, das Lorraine für mich herrichten würde. | Open Subtitles | البيت الصغير الجميل لورين كانت تصفه لي وأنا أحزر أن إيرنست وجوليو هما المتحدثان |
Wenn du durchdrehst, weil ich mit einem hübschen Mädchen tanze, dann hast du noch Gefühle für mich. | Open Subtitles | نعم، إن كان رؤيتكِ لي وأنا .. أرقص مع فتاة جميلة .. يجعلكِ تجنّين هكذا إذاً، من الواضح أنكِ لازلتِ تهتمين لأمري |
Warum zeichne ich mich mit ihrem Schuh in der Hand? | Open Subtitles | أخبرني لمَ رسمتُ صورة لي وأنا أحمل حذائها. |
Zwei Loser die mir was schulden haben mich im Stich gelassen, und nun brauche ich etwas Geld. | Open Subtitles | هناك أثنان دفعوا مايجب عليهم لي وأنا أحتاج لبعض المال الآن |