Und dann kann ich damit beginnen, nach einem Ort für dich und mich zu suchen, um in der Nähe zu wohnen. | Open Subtitles | وبعدها أستطيع البحث عن مكان لي ولك لنعيش سويا |
Und jetzt wird etwas Wunderbares passieren, für dich und mich. | Open Subtitles | وشيءٌ رائع على وشك الحدوث بعد قليل لي ولك |
für dich und mich gibt es nur Überleben. | Open Subtitles | بالنسبة لي ولك ليس لدينا سوى البقاء. |
Nun geh und lebe ein erfülltes Leben, in Ordnung? Lebe du für uns beide. | Open Subtitles | اذهب وعش حياتك الآن عشها لي ولك |
Sieht aus, als ist der Betrug deines Vaters gut für uns beide. | Open Subtitles | يبدو أن مكر أبيك هو خير لي ولك. |
Lachen sollen sie im Sonnenlicht, nur für dich und nur für mich. | Open Subtitles | تبدو الزهور وكأنها تبتسم بفرح" "فقط لي ولك |
Also nicht nur eine Farm, die ihre Tiere nicht füttert, nicht nur eine Farm, die ihren Erfolg an der Gesundheit ihrer Räuber misst, sondern eine Farm, die buchstäblich eine Wasser-Aufbereitungsanlage ist, und nicht nur für diese Fische, sondern auch für dich und mich. | TED | إذا ليس فقط انها لا تطعم أسماكها وليس فقط أنها تقيس نجاحها .. بواسطة نجاح مفترسي أسماكها أنما أيضاً مزرعة تعمل " حرفيا " كمصنع تنقية مياه ليس فقط للأسماك .. إنما لي ولك على حدً سواء |
Karotten sind gesund für dich und mich! | Open Subtitles | الجزر جيد لي ولك |
Was ist das alles? Nur ein paar Kleinigkeiten für dich und mich. | Open Subtitles | مجرد شيء خاص لي ولك. |
Nur für dich und mich. | Open Subtitles | "فقط لي ولك" |
Nur für dich und mich. | Open Subtitles | "فقط لي ولك" |
Denkst du, wenn wir nach Argentinien ziehen, ist für uns beide ein Neuanfang möglich? | Open Subtitles | "تعتقد أننـا لو سافرنا للـ"أرجنتين" أن .. من الممكن لي ولك أن |
Dies sind die Rollen, die für uns beide vorherbestimmt wurden. | Open Subtitles | تلك هي القوانين التي تم تحديدها لي ولك |
für uns beide. | Open Subtitles | بالنسبة لي ولك |
Lachen sollen sie im Sonnenlicht, nur für dich und nur für mich. | Open Subtitles | الزهور تبتسم بفرح" "فقط لي ولك |